Примеры употребления "Orten" в немецком с переводом "место"

<>
Es war an Orten wie diesem. Есть и такие места.
An manchen Orten ist es kalt. Местами - холодная.
Wir müssen an diesen Orten arbeiten. Нам необходимо работать в этих местах.
Muslime in Nordafrika, nicht an anderen Orten. Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах.
40 oder 50 Jahre, in vielen Orten. 40 - 50 лет во многих местах.
Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen. Он мог прийти только из двух мест.
Zu viel Handlung an zu vielen Orten Слишком много процессов в слишком многих местах.
Hatte Völker verschiedener Hautfarben gesehen an unterschiedlichen Orten. Он видел, что люди с разным цветом кожи живут в разных местах.
Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Нельзя быть одновременно в двух местах.
In manchen Orten fehlte sogar ein künstlerischer Leiter. Во многих местах не было даже арт-директоров.
Und ich versuche an schönen Orten zu leben. Еще я стараюсь жить в красивых местах.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Я не могу быть в двух местах одновременно.
Diese Geschichte ist an manchen Orten sehr beliebt. Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах.
Und die Elektronen können nur an bestimmten Orten sein. И эти электроны могут находиться только в конкретных местах.
Das haben wir an den meisten Orten so gemacht. Так мы поступали в большинстве мест.
Besondere Menschen an besonderen Orten kommen auf besondere Ideen. Особенные люди, особенные места, размышление над особенными идеями,
Hinter der Zerstörung fand ich eine Seele von Orten. За разрушениями я нашла души мест.
An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Wir haben jetzt über 90 Server an drei Orten. У нас сейчас более 90 серверов в трех разных местах.
Sie finden an abgelegenen und oftmals unbekannten Orten statt. Они принимаются и проводятся в жизнь в отдаленных местах и часто при неизвестных обстоятельствах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!