Примеры употребления "Null" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все171 нуль84 ноль20 другие переводы67
Zweitens muss eine Mehrheit der Parlamentarier eine Petition unterzeichnen, in der die Verlängerung von Lahouds Amtsperiode für null und nichtig erklärt wird. Во-вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
Das heißt null Verschwendung von Essen. Здесь нет потерь отходов.
Doch dauerte die Stunde Null nicht an. Однако час испытаний продолжался недолго.
Mit Hyperscore kann man also schnell von Null anfangen. Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
Die Leitzinsen werden sich weltweit wahrscheinlich gegen Null bewegen. Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Es wird 40 Grad unter Null sein, jeden einzelnen Tag. Температура ниже 40° каждый день.
Insgesamt jedoch ist das Ergebnis bei weitem nicht gleich null. В целом, однако, результат далек от нулевого.
Manchmal bekommen die Affen keinen Bonus - also ein Bonus von Null. Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Der aktuelle "Strategic Review" des IWF setzt nicht bei Null an. Текущий стратегический обзор МВФ основан не на пустом месте.
Die Ersparnisrate, Nettoersparnisse, war unter Null Mitte 2008, kurz vor der Krise. Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Vielleicht wussten sie nicht was passiert, wenn man etwas mit Null potenziert. Может, они не знают, что происходит при возведении числа в нулевую степень.
Genau gesagt beträgt die durchschnittliche Auswirkung einer Politikreform auf die Ungleichheit Null. В действительности, в среднем политические реформы оказывают нулевое воздействие на неравенство.
Andererseits können langanhaltende gegen null gehende Zinsen die falsche Art von Wirtschaftsaktivität fördern. Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности.
nur 2% in der Eurozone, nur 1% in den USA und null in Japan. всего 2% в еврозоне, 1% в США и 0% в Японии.
- Das zweite Merkmal ist die auf Null herabgesunkene Präsenz erwachsener Republikaner in der Exekutive. · Параллельное крушение позиций зрелых республиканцев в исполнительной ветви власти.
Wir erhöhten die Zahl der Menschen, die wegen AIDS behandelt werden, von Null auf 2000. Число пациентов, получающих лечение от СПИда, выросло с 0 до 2,000 человек.
Vereinbarungen, die dieses Recht einschränken oder darauf abzielen, es zu schmälern sind null und nichtig; Соглашения, которые ограничивают или стремятся ущемить это право, не будут иметь юридической силы;
,,Wenn kurzfristige Zinsen schon bei Null sind, wäre ein Inflationsziel von beispielsweise 2% nicht besonders glaubwürdig." Он отстаивает ту точку зрения, что "поскольку краткосрочные процентные ставки уже находятся на нулевом уровне, плановый показатель инфляции, например, на уровне 2%, не будет вызывать особого доверия".
Das hier sind die Zahlen von eins bis zehn, beziehungsweise die Ziffern von null bis neun. Вот - числа от 1 до 10, точнее цифры от 0 до 9.
Zudem prognostizierten die Marktkräfte nicht einmal ansatzweise Zinssätze nahe null für fünf Jahre (und weitere folgen). И рыночные силы были далеки от того, чтобы предвидеть почти нулевые процентные ставки в течение пяти лет (и впоследствии).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!