Примеры употребления "Name" в немецком с переводом "название"

<>
Madeira ist der Name eines Weines. Мадейра - название вина.
"Hayastan" ist Armeniens Name auf Armenisch. "Hayastan" - название Армении на армянском языке.
Der Name des Films ist "Home." Название фильма "Дом".
Der Name bedeutet "Rand der Wüste." Его название означает "край пустыни".
Madeira ist der Name für einen Wein. Мадейра - название вина.
Sie denken, es ist der Name eines Videospiels. Они думают, что это название видеоигры.
Aotearoa - ist der Name des Maori aus Neuseeland. Aotearoa - название Новой Зеландии на языке маори.
Das ist ein cooler Name, muss ich zugeben. Классное название, я вам скажу.
Und das ist der Name meiner Kampagne, die SING-Kampagne. Я дала ей название "Пение против СПИД".
Der Name ist sehr einfach und vermittelt eine neue begriffliche Einordnung: Это очень простое название, в котором заложено следующее ассоциативное обрамление:
Im Parlament wird geredet, bevor Entscheidungen gefällt werden - daher auch sein Name. Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Der Name mag nicht viel anders klingen, aber die Bildsprache ist es bestimmt. Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной.
Und ein anderer Name war "Liop an da lapa", das riesige Biest mit zwei Flossen. Другим названием будет "Liop an da lapa" - неповоротливое чудовище с двумя плавниками.
Der Name dieses Stückes kommt von einer Geschichte, die ich Ihnen über meine Mutter erzählen muss. Название шоу связано с одной историей о моей матери, которую я должен вам рассказать.
Der Name Abegg - Abegg ist nämlich A-B-E-G-G, und das ist das Hauptmotiv der Melodie. Название "Абегг" - на самом деле ноты A-B-E-G-G - это главная тема мелодии.
Eine ähnliche Sequenz von 6 Sternen, übersetzt "ARU MEEN", ist der alte dravidische Name für das Gestirn der Plejaden. Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд.
Der Name rührt von dem Wort "Asbestiform" her, einer Beschreibung der Faserstruktur, die den Stoff widerstandsfähig und flexibel macht. Они получили свое название от слова "асбестиформ", которое означает волокнистую структуру, которая сообщает им прочность и гибкость.
Der Name Trifid stammt von dem lateinischen Wort trifidus (dreigeteilt, dreigespalten), da dunkle Staubstreifen das glühende Herz der Sternen-Geburtsstätte dreiteilen. Название Трифид происходит от латинского слова trifidus (трехдольный, трехраздельный), так как темные полосы пыли разделяют на три части раскаленное сердце колыбели звезд.
Erstens ist es der Name meiner Rockband und zweitens, weil mich die Konfrontation mit diesen Dingern gezwungen hat, ein Erfinder zu werden. во-первых, это название моей рок-группы, во-вторых, противоречия между этими вещами сделали меня изобретателем.
Pattloch berichtet von Fällen, in denen das Gericht Klagen abwies, weil nach der langen Dauer der beanstandete Name zur "Marktrealität" geworden sei. Паттлох рассказывает о делах, в которых суд отклонял иски, так как по истечении долгого времени опротестованное название стало "реалией рынка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!