Примеры употребления "Monat" в немецком

<>
1959, Ok - Und der Monat? 1959, хорошо - месяц?
Wir ziehen nächsten Monat um. Мы переезжаем в следующем месяце.
Ich werde nächsten Monat umziehen. В следующем месяце я переезжаю.
Vorige Monat war ich krank В прошлом месяце я был болен
Jeden Monat kommen neue Grafikkarten heraus. Каждый месяц выходят новые видеокарты
Ich werde im nächsten Monat sechzehn. В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.
Bob schreibt mir einmal im Monat. Боб пишет мне раз в месяц.
Der Monat nähert sich seinem Ende. Месяц подходит к концу.
Das war ein Monat meines Lebens. На это ушел месяц моей жизни!
Der Monat geht dem Ende zu. Месяц подходит к концу.
Sein neues Buch erscheint nächsten Monat. Его новая книга выйдет в следующем месяце.
Sie kannten sich seit einem Monat. он был знаком с ней один месяц.
Dies hier wurde letzten Monat aufgebaut. Этот был установлен в прошлом месяце.
In welchem Monat wurdest du geboren? В каком месяце ты родился?
Sie bekommt nächsten Monat ein Baby. У неё будет ребёнок в следующем месяце.
Was bedeutet das Handelsfiasko vom vergangenen Monat? Что означает торговое фиаско прошлого месяца?
Die Küche kostet 25 Riesen im Monat. Кухня в 25 тысяч в месяц.
Ehe ein Monat vergeht, kehre ich zurück! И месяца не пройдёт, как я вернусь!
Nach einem Monat war die Medienelite gelangweilt. Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел.
Ich hab ihn in einem Monat geschrieben. Я написал её за месяц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!