Примеры употребления "Material" в немецком

<>
Also, leicht entflammbares Material hier. Да, ваш материал - легко воспламеняющийся.
Und der Grund, wieso wir Minen sehen, ist, dass es hier viel wertvolle Rohstoffe gibt aus denen dieses Material ursprünglich geschaffen wurde. И причина тому, что мы видим рудники - большое количество ценного сырья, которое первоначально пошло на создание всех этих вещей.
Dieses Material kann viele Formen annehmen. Материал может принимать самые различные формы.
Die gute Nachricht ist, dass wir heute Material retten aus unseren End of Life-Produkten, und beginnen, unsere End of Life-Produkte zu recyceln, insbesondere in Regionen dieser Welt wie hier in Europa, wo Recycling-Strategien vorhanden sind die verlangen, dass diese Ware auf eine verantwortungsvolle Weise wiederverwertet wird. Хорошая новость это то, что мы начали извлекать сырьё из отработавших вещей и начали вторично перерабатывать наши отработавшие вещи, в частности в регионах мира, как здесь в Европе, есть политика по переработке, которая требует, чтобы определенная вещь была переработана соответствующим образом.
Das Material enthielt nur natürliche Signale. Этот материал содержал только природные сигналы.
Das Material sieht irgendwie so aus. И этот материал выглядит примерно так.
Wir kaufen das Material in Malaysia ein. Мы закупаем материал в Малайзии.
Und wir haben schon sehr viel Material. И сейчас, у нас есть многое из этих материалов.
Manchmal verschwindet Material und taucht nie wieder auf. Некоторые материалы пропадают без вести, и их так и не удается найти.
Das Material wird gerade mit den Zellen überzogen. Материал был покрыт клетками.
"Oh, ich suche nur nach etwas härterem Material." "А, просто ищу материал для ригеля."
Also begannen wir das Material ETFE zu erforschen. Так мы начали изучать материал под названием ETFE.
Sand ist ein magisches Material voll schöner Widersprüche. Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий.
Ich habe also weiteres Material besorgt, um es hinzuzufügen. А потому я достал кое-какой материал для добавки.
Ja, falls sie mir helfen können - mit Material, ja. Точно, если они смогут помочь мне - материалами, да
Die Knitter im Material und die Art von Nuancen. Складки в материале и что-то вроде таких нюансов.
Und an den Ästen wächst Material aus der Bibliothek. А на ветвях растет материал библиотеки.
Das Material wurde dann von WikiLeaks im Internet veröffentlicht. Эти материалы были впоследствии опубликованы в Интернете на сайте WikiLeaks.
Sie hatte noch nie eine aus bereits vorliegendem Material gemacht. Они никогда не работали с заранее записанными материалами.
Sobald ich mich auf dieses Material konzentrierte, startete ich durch. Как только я сконцентрировался на этом материале, я сдвинулся с места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!