Примеры употребления "Möglichkeit" в немецком с переводом "возможность"

<>
Переводы: все1504 возможность767 шанс33 другие переводы704
Amerikaner haben eine einmalige Möglichkeit. Американскому народу выдалась удивительная возможность.
Mir blieb nur eine Möglichkeit. Мне оставалась только одна возможность.
Das ist die einzige Möglichkeit. Это единственная возможность.
Ich habe keine andere Möglichkeit. У меня нет другой возможности.
Es gibt noch eine Möglichkeit. Есть и ещё одна возможность.
Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht. Они приняли во внимание любую возможность.
Solch eine Möglichkeit haben nicht alle. Не у всех есть такая возможность.
Es gab keine Möglichkeit, zu gewinnen. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Nicht jeder hat eine solche Möglichkeit. Не каждый имеет такую возможность.
Eine andere Möglichkeit ist eine technologische. Представляется еще одна возможность - техническая.
Es gibt noch eine andere Möglichkeit. Есть и ещё одна возможность.
Nicht jeder verfügt über eine solche Möglichkeit. Не у всех есть такая возможность.
Dies ist eine Möglichkeit eines realen Dialogs. Это возможность настоящего диалога.
Also ist diese Möglichkeit eindeutig nicht abzustreiten. Такие возможности, бесспорно, существуют.
Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen. Они приняли во внимание любую возможность.
Sie haben die Möglichkeit einer harmonischen Meinungsverschiedenheit ignoriert. отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
Wir haben die Möglichkeit, unsere Zukunft zu ändern. У нас есть такая возможность.
Arme Menschen haben diese Möglichkeit der Wahl nicht. Бедные такой возможности выбора лишены.
Und wir haben jetzt die Möglichkeit, preiswert nachzukaufen. И теперь у нас есть возможность купить больше и дешевле.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. У меня была возможность поехать за границу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!