Примеры употребления "Lieber" в немецком с переводом "с удовольствием"

<>
Ich reise gern ins Ausland Я с удовольствием езжу за границу.
Ich würde dich gerne unterstützen Я с удовольствием поддержу тебя
Sie reisen mit ihren Freunden gern Они с удовольствием путешествуют со своими друзьями.
Ich würde gerne mit Judy reden. Я бы с удовольствием поговорил с Джуди.
Sie spielen gerne Fußball und Basketball Они с удовольствием играют в футбол и баскетбол.
Maria isst sehr gerne Sushi vom Oktopus. Мария ест с удовольствием суши из осьминога.
"Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich. "Да, с удовольствием", - ответил я.
Gerne kaufen wir auch Ihren Gebrauchtwagen an Мы также с удовольствием купим Ваш подержанный автомобиль.
Ich würde gerne eine Tasse Tee trinken. Я бы с удовольствием выпил чашечку чая.
Ich würde gern etwas mit Laurie zusammen essen. Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори.
Gerne nehmen wir Ihr jetziges Fahrzeug in Zahlung Мы с удовольствием возьмём Вашу нынешнюю машину в счёт платежа.
Ich würde meine Ferien gerne in Paris verbringen Я бы с удовольствием провёл свои каникулы в Париже.
Ihr Altes Auto nehmen wir gerne in Zahlung Вашу старую машины мы с удовольствием возьмём в счёт оплаты.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich gern besuchen. Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
Aber Twitch hat etwas, was jedes Unternehmen gerne hätte: Однако у Twitch есть то, что с удовольствием бы получила любая компания:
Das ist, was ich für mein Leben gern machen möchte. Вот что я бы с удовольствием сделал.
Gern lauschte ich seinen Erzählungen von auf den Weltmeeren erlebten Abenteuern. Я с удовольствием слушал его рассказы о приключениях, пережитых им на морях мирового океана.
Gegen zusätzliches Bargeld legen die Aufständischen gerne eine Bombe am Straßenrand. Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги - лишь бы платили.
Ich würde gerne dieses Auto kaufen, aber ich habe kein Geld. Я бы с удовольствием купил эту машину, но у меня нет денег.
Ich würde diesen Roman sehr gern lesen, aber ich habe keine Zeit. Я с удовольствием прочитал бы этот роман, но у меня нет времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!