Примеры употребления "Lerne" в немецком с переводом на русский

<>
Wenn ich mit dem einfachen anfange, lerne ich wie ich auswähle. Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать.
Ich lerne jetzt Gitarre spielen. Сейчас я учусь игре на гитаре.
Ich lerne jeden Tag Englisch. Я учу английский язык каждый день.
Ich lerne oft während ich Musik höre. Я часто занимаюсь под музыку.
Lerne, deine Ziele zu definieren! Учись определять свои цели.
Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben. Не люблю учить неправильные глаголы.
Lerne, nicht nach Äußerlichkeiten zu urteilen. Учись не судить по наружности.
Lerne, um die Prüfung zu bestehen. Учите, чтобы сдать экзамен.
Ich lerne in einem klassischen Gymnasium. Я учусь в классической гимназии.
Aber warum kann ich das dann nicht tun, wenn ich ein Musikstück lerne? Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение?
"Lerne als ob du ewig lebtest." учитесь так, словно будете жить вечно".
Versuche niemals, besser als ein anderer zu sein, sondern lerne von anderen. Никогда не пытайся стать лучше кого-то, всегда учись у других.
Und ich denke ein Teil von dem was ich in dem Prozess lerne, ist dass man sich erlauben muss Trauer zu fühlen. И я думаю, часть того, чему я учусь в этом процессе это то, что нужно позволять себе чувствовать горе.
Wo hat sie das gelernt? Где она этому научилась?
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Wie hast du Französisch gelernt? Как ты учил французский?
Ist Esperanto schwer zu lernen? Эсперанто трудно выучить?
Tom lernt gerade in der Bibliothek. Том сейчас занимается в библиотеке.
Das können wir von ihnen lernen. Этому мы могли бы у них поучиться.
Dies ist eine chronologische Karte aller Worte, die er lernte. представлены картой из выученных им слов в хронологическом порядке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!