Примеры употребления "Lüge" в немецком с переводом на русский

<>
Wie man eine Lüge enttarnt Как поймать на лжи
Die Wahrheit ist, dass ich lüge. Правда в том, что я лгу.
Ok, der zweite große Ermöglicher, da habe ich eine große Lüge erzählt, ist geistiges Eigentum, denn ich habe mich hier hingestellt und erzählt, wie großartig die Musikkultur ist. ОК, вторым огромным помошником, и тут мне пришлось соврать, второй важной вещью является интеллектуальная собственность, потому что фактически я здесь говорил о том, как великолепна музыкальная культура.
Aber das ist leider eine Lüge. Но, к сожалению, это ложь.
Die Wahrheit ist, dass ich nicht lüge. Правда в том, что я не лгу.
Beide Seiten bezichtigen sich gegenseitig der Lüge. каждая сторона обвиняет другую во лжи.
Darum ist auch der Versuch, Politikern eine Lüge nachzuweisen bei politischen Gegnern derartig beliebt. Именно поэтому попытки доказать, что лидер лжет, настолько привлекательны для его политических оппонентов.
Glauben Sie, ihre Geschichte sei eine Lüge? Вы думаете, её рассказ - ложь?
Wer bringt uns dazu - und das ziemlich unauffällig -, dass wir unser Empfindungsvermögen abhärten und uns zunehmend an die Tatsache gewöhnen, dass jeder hinsichtlich allem und jedem zu einer Lüge greifen kann? Кто ненавязчиво ведет нас к ожесточению чувств и привыканию к тому, что каждый может лгать обо всем и всех?
Ich weiß, dass es eine Lüge ist. Я знаю, что это ложь.
Alles was ich sage, ist eine Lüge. Всё, что я говорю, - ложь.
Sie meinen, sie habe uns eine Lüge aufgetischt? Вы думаете, её рассказ - ложь?
Das ist die zweite Wahrheit über die Lüge. И это истина о лжи номер два.
Was genau ist aber in der Politik eine Lüge? Однако что именно является ложью в политике?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wahrheit und Lüge. Том не знает разницы между правдой и ложью.
Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit. В красивую ложь легче поверить, чем в правду.
Das Problem ist nun, dass diese Geschichte immer eine Lüge war. Проблема в том, что эта история всегда была ложью.
Überlegen Sie, durch bloßes Aussprechen hat Lüge nicht die geringste Macht. Задумайтесь об этом, сама по себе ложь никакой власти не имеет, это не более чем пустые слова.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Wahrheit und einer Lüge. Том не знает разницы между правдой и ложью.
Das ist, wenn wir uns selbst überzeugen, das eine Lüge die Wahrheit ist. Это когда мы убеждаем себя, что ложь - это правда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!