Примеры употребления "Krankheiten" в немецком с переводом "болезнь"

<>
Diese Krankheiten treffen uns alle. Эти болезни достаются всем.
Krankheiten müssen jetzt bekämpft werden Бороться с болезнями нужно сейчас
Erfolge im Kampf gegen tödliche Krankheiten Побеждая в борьбе против болезней-убийц
Gibt es Auswirkungen bezüglich altersbedingter Krankheiten? Есть ли какое-либо влияние на возрастные болезни?
Doch Krankheiten existieren auch nicht mehr Но болезней тоже больше нет
Unterernährte Kinder sind anfälliger für Krankheiten. Недоедающие дети более восприимчивы к болезням.
Krankheiten zehren am wertvollsten Kapital eines Landes: Болезни подтачивают самый большой актив, которым обладает любая страна:
resultiert dies in einer Vielzahl von Krankheiten. возникает множество болезней.
Impfungen beugen Krankheiten vor und retten Leben. вакцины предотвращают болезни и спасают жизни.
Sie wissen, neue Krankheiten erfordern neue Arzneimittel. Появляются новые болезни, требующие новых лекарств.
Stellen Sie sich vor, es gibt zwei Krankheiten. Предположим, есть две болезни.
Meistens geht es um Mord, Korruption, Krankheiten, Naturkatastrophen. Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях.
Für übertragbare Krankheiten könnten das Kurkliniken oder Moskitonetze sein. Для заразных болезней - возможно, больницы или сетки от комаров.
Das heißt, dass Schweine auch Krankheiten mit uns teilen. Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни.
Um zu verstehen, welche genetischen Unterschiede die Krankheiten verursachen. Попытаться понять что в генетических различиях становится причиной этих болезней.
soziale Entwicklung, nationale Sicherheit oder die Bekämpfung von Krankheiten. социальное развитие, национальная безопасность, борьба с болезнями.
Tropische Krankheiten werden sich ausbreiten und weitere Menschenleben fordern. Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
Chemiker versuchen, die Moleküle zu studieren, um Krankheiten zu untersuchen. Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Im Fall der Genetik sind diese Vorkommnisse Krankheiten und Beschwerden. В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия.
Sexuall übertragbare Krankheiten verbreiten sich zum Beispiel entlang sexualler Beziehungen. Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!