Примеры употребления "Kopie" в немецком с переводом "копия"

<>
sieh beiliegende Kopie des Schreibens см. прилагаемую копию к письму
eine Kopie Ihrer Überweisung an uns копию Вашего денежного перевода в наш адрес
Und ich habe eine Kopie dieser DVD. И у меня есть копия этой видеозаписи.
Hier ist die Kopie eines solchen Siegels. Вот копия, выполненная с одной такой печати.
In der Anlage finden Sie eine Kopie Ihrer Rechnung В приложении Вы найдете копию Вашего счета
Und wir machen im Moment noch eine Kopie in Amsterdam. И сейчас в Амстердаме создаётся другая копия.
Das ist die einzige Kopie die ich hatte - Stücke davon. Эта единственная копия у меня - куски от нее.
Ich werde jedem hier eine kostenlose Kopie des Buchen schicken. Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги.
Das Set war nämlich eine genaue Kopie der Baupläne des Schiffs. А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
Die Überprüfung Ihrer Reklamation ist ohne Kopie der Rechnung nicht möglich Проверка Вашей рекламации не возможна без копии счета
Ich kaufte bei eBay eine Kopie, des Malteser Falken bei eBay. Я купил копию, очень плохую копию, Мальтийского сокола на eBay
Bitte schicken Sie eine Kopie dieser Nachricht an meine eMail-Adresse Пожалуйста, пришлите копию этого сообщения мне по электронной почте
Ganz links ist Müll - eine Kopie die ich bei eBay gekauft habe. Крайнее слева - полная фигня - копия, которую я купил на eBay.
Aber wie konnten wir überhaupt erkennen, dass dieses Video eine Kopie war? Но как мы установили, что видеоматериал этого пользователя - копия?
Wir bitten Sie daher um eine kurze Fehlerbeschreibung und eine Kopie der Rechnung Поэтому мы просим передать нам краткое описание дефекта и копию счета
Erstens schicken Sie das Original zur Bezirksstelle und die Kopie an das Hauptbüro. Сперва отправьте оригинал в представительство учреждения в штате, а копию отправьте в федеральный офис.
Um den Vorgang weiter bearbeiten zu können, bitten wir um eine Kopie Ihres Lieferscheines Для продолжения работы нам необходима копия накладной
Nun, die meisten Rechte-Inhaber werden die Kopie nicht blockieren, sondern deren Veröffentlichung erlauben. Большинство владельцев прав не препятствуют копированию, а разрешают публикацию копии.
Dass wir von allen Aufträgen, die an Sie direkt geschickt werden, eine Kopie erhalten Что мы будем получать копии всех заказов, адресованных непосредственно Вам
Unsere Warenannahme benötigt eine Kopie unserer Bestellung sowie den Lieferschein mit der genauen Bestelladresse Для приемки груза необходима копия нашей заявки, а также накладная с точным адресом заказчика
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!