Примеры употребления "Kleine" в немецком с переводом "небольшой"

<>
Hier ist eine kleine Lotterie: вот небольшая лотерея.
Eine kleine Einführung zur DNA. Сейчас будет небольшой экскурс в генетику.
Zunächst eine kleine Ansage des Hauses: Сперва небольшое объявление:
Tsunamis können kleine, flache Inseln unbewohnbar machen. В результате цунами могут образоваться небольшие низкие острова, непригодные для жилья.
Hier eine kleine Karikatur einer Million Individuen. Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей.
Da gibt es also eine kleine Abweichung. Так что, тут есть небольшой минус.
Es ist wie seine eigene kleine Verbindung. Одно небольшое соединение.
Eine kleine Aufgabe nur für eine Sekunde: Давайте проделаем небольшое упражнение:
Zum Schluss noch ein paar kleine TED-Preise. У меня есть небольшие подарки для TED, это электробритвы Philips.
eine kleine Kugel in der Schwärze des Alls. Небольшой шар в черноте космоса.
Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle. Небольшая голая лампочка была единственным источником света.
Und ich Schnitt eine kleine Flocke Gold ab. И я срезал небольшой слой золота.
Man sieht kleine Punkte, die wie Medusaköpfe herausschauen. Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны.
Er hat eine kleine Grimmasse auf dem Gesicht. У него на лице небольшая гримаса.
Wir versuchen sie in Barfußunternehmer umzuwandeln, kleine Geschäfsmänner. Мы попытались превратить из к босоногих предпринимателей, небольших бизнесменов.
Die Wüste ist dort, Sanddünen, einige kleine Felder. Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Jetzt werde ich Sie auf eine kleine Reise schicken. Теперь я хочу предложить вам небольшой экскурс.
Kleine Kontroversen werden durch diesen zugrunde liegenden Konflikt verschärft. Небольшие разногласия гиперболизируются из-за этого конфликта.
Und dann gibt es noch eine sehr kleine Gruppe. И еще есть одна небольшая группа -
In globaler Hinsicht ist das eine kleine Summe Geld. С глобальной точки зрения, это небольшая сумма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!