Примеры употребления "Kann" в немецком с переводом на русский

<>
es kann nicht besiegt werden. ее нельзя завоевать.
Nun, ich kann ihn fühlen. Окей, я его чувствую.
Kann ich datz entschlossen sein?" Можно мне так горячо реагировать на это?"
Kann man hier Katamarane ausleihen? Здесь есть прокат катамаранов?
Ich kann nicht gut schwimmen. Я не очень хорошо плаваю.
Afrika kann von Ostasien lernen Восточно-Азиатский урок для Африки
Wie kann man das erreichen? Как работать в этих условиях?
Kann man eine Extremität regenerieren? Можно ли регенерировать конечность?
Wie kann man das reparieren? Как это можно было бы решить?
Die EU-Verfassung kann funktionieren Конституцию ЕС можно привести в действие
- "Einmal kann man alles essen." - "Один раз всё можно есть".
Man kann nicht alles haben. Нельзя получить все.
Man kann immer Zeit finden. Время всегда можно найти.
Man kann sie nur widerlegen. Можно только ее опровергнуть.
Kann ich ein Frühstück bestellen? Можно заказать завтрак?
"Probleme kann man nicht vermeiden."! "Проблемы неизбежны".
Ihm kann man nicht trauen. Ему нельзя доверять.
Man kann nicht selektiv betäuben. Их невозможно заглушать избирательно.
Die Idee kann verallgemeinert werden. Теперь обобщим эту мысль.
Was kann man also tun? Так что делаете вы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!