Примеры употребления "Jungen" в немецком с переводом "мальчик"

<>
Alle Jungen spielen gerne Baseball. Все мальчики любят играть в бейсбол.
Die Jungen sahen sich an. Мальчики смотрели друг на друга.
Die Jungen schauten einander an. Мальчики смотрели друг на друга.
Der Tod unserer Jungen rüttelt wach. Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас.
Jungen und Mädchen spielen im Garten. Мальчики и девочки играют в саду.
Wir waren vier Mädchen und keine Jungen. Четыре девочки и никаких мальчиков.
In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen. В этом классе больше девочек, чем мальчиков.
Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens. Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.
Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen? В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?
Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen. Доктор склонился над больным мальчиком.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Он потерял терпение и побил мальчика.
Nur die Männer und Jungen blieben und wurden abgeschlachtet. В городе остались только мальчики и мужчины - остались, чтобы погибнуть.
Jungen kommen ähnlich wie Mädchen früher in die Pubertät. У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Es befindet sich dort ein Foto eines Jungen namens David. Там висит фотография мальчика по имени Дэвид.
Irakische Mädchen leiden nicht weniger als Jungen - und häufig mehr. Иракские девочки страдают не меньше мальчиков - и часто больше.
Dieses Foto zeigt also einen kleinen Jungen neben einem Kabeljau. На этой фотографии мы видим мальчика рядом с треской.
Der Trend zur frühen Pubertät ist weniger ausgeprägt bei Jungen Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков
Wir müssen die Haltung gegenüber Jungen in der Grundschule verändern. Мы должны изменить наши взгляды по отношению к мальчикам в начальных классах.
In amerikanischen Fruchtbarkeitskliniken verlangen 75 Prozent Mädchen und nicht Jungen. В американских роддомах 75% пар хотят девочек, а не мальчиков.
Für alle 100 Mädchen mit einer Lernschwäche, gibt es 276 Jungen. На каждые 100 девочек с трудностями в обучении имеется 276 мальчиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!