Примеры употребления "Jungen" в немецком с переводом на русский

<>
Die Anklage fing damals an, von dem jungen Mädchen als von einem tschetschenischen Heckenschützen und von einer Familie von Heckenschützen zu sprechen. Обвинение начало говорить о девушке как о чеченском снайпере из семьи снайперов.
Und Sie sehen, dass beide ziemlich ähnliche Todesraten bei jungen Kindern und alten Menschen haben. И вы видите, они очень похожи по показателям смертности маленьких детей и людей пожилого возраста.
Und in einer Zeit des wirtschaftlichen Zerfalls, als Leute Puppen und Schnürsenkel verkauften, und Fenster und Türen, um zu überleben, da machten diese jungen Frauen den Unterschied aus zwischen Überleben und Verhungern für so viele. И во времена экономического коллапса, когда люди продавали кукол, шнурки, окна и двери, для того чтобы выжить, эти девушки показали многим разницу между выживанием и голодом.
Die meisten Jungen mögen Computerspiele. Многие мальчишки любят компьютерные игры.
Die Jungen und Ruhelosen Arabiens Неугомонная арабская молодежь
Wissenschaft wird von jungen Menschen gemacht. Наука делается этими людьми.
Saima wird dir keinen Jungen gebären." Саима не собирается рожать тебе сына".
Aber die jungen Leute kamen alle. Но вся молодежь пришла.
Oder Mütter, die Jungen erzogen haben? Или это матери, воспитывающие этих детей, за столом?
Das lernte ich in jungen Jahren. То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Und ihre Jungen überleben das nicht. и детеныши не выживают.
"Was sollen wir mit diesen Jungen machen?" "Что нам делать с этими мальчишками?"
Das lernte ich in diesem jungen Alter. Я понял это в раннем возрасте.
Die Eltern scheinen es ihren Jungen beizubringen. Родители, по видимому, обучают детей.
Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend. В молодости Том был довольно красив.
Von jungen Jahren an musste er viel arbeiten. Он должен был много работать с юношеских лет.
Hier ist eine Mutter mit ihrem zweijährigen Jungen. Вот медведица и её 2-летний детёныш,
Und das hat direkte Auswirkungen auf die Jungen. Ну вот так это собственно и происходит.
Im Endeffekt ist das, was Jungen gesagt wird. Это именно то, что она говорит им.
Ich arbeitete mit diesem jungen Pianisten und sagte: А я все вожусь с этим пианистом, и в конце концов говорю:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!