Примеры употребления "Junge" в немецком с переводом "молодой"

<>
Mir gefällt dieser junge Mann. Мне нравится этот молодой человек.
Sie ist eine junge Studentin. Она молодая студентка.
Trotz des Verbots rauchte der Junge. Молодой человек курит несмотря на запрет.
Es waren alles nur junge Frauen. Все сотрудники были молодыми женщинами.
Sie sind eine brillante junge Neurowissenschaftlerin. Вы - блестящий молодой нейробиолог.
Der junge Sarkozy zog sich zurück. Молодой Саркози снял свою кандидатуру.
"Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame. "Один раз не в счёт", - сказала молодая женщина.
Im Moment werden hier junge Kongolesen ausgebildet. Сейчас общество по охране дикой природы проводит тренинги среди молодых жителей Конго.
Dieser junge Mann war von der Liebe enttäuscht. Этот молодой человек был разочарован в любви.
Hier seht ihr eine Ausgewachsene und zwei Junge. Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые.
Diese junge Frau wollte auch zur Schule gehen. Эта молодая женщина хотела также учиться.
Viele junge Leute kamen nach Moskau, um zu studieren. Многие молодые люди приехали учиться в Москву.
Etwa 80% dieser Microblogger sind junge Menschen, unter 30. Около 80% этих микроблоггеров - люди моложе тридцати.
Sicherlich ist die virtuelle Realität eine relativ junge Technologie. Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией.
Junge menschen mit Ambitionen suchen ihr Glück im Ausland. Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей.
Verwegene junge Menschen befassen sich gern mit dem Bergsteigen. Смелые молодые люди любят заниматься альпинизмом.
Hier sehen Sie, was die junge Generation dazu sagt. А вот что говорит молодое поколение:
Unter den 200 Millionen Wanderarbeitern, sind 60% junge Menschen. Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов 60% - молодые люди.
Der junge Mann sollte als erstes gemacht worden sein. Молодой человек должен быть первым.
Überall gibt es Neugründungen, Innovationen und profithungrige junge Unternehmer. Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!