Примеры употребления "Jemand" в немецком с переводом на русский

<>
Denn hat hier jemand Masern? Потому что, ну кто тут болеет корью?
Kann jemand diesen Typ raufprojizieren? Можно показать этот слайд?
Hat jemand ein Thema variiert? Есть такие, кто делал вариации на тему?
"Ist in dem Zimmer jemand?" "Есть кто в комнате?"
Das kostet, möchte jemand raten? Сколько стоит, кто догадается?
Jemand macht das Licht an. И включает свет.
Sie ist jemand für mich. Она может быть мне кем угодно.
Jemand zeltet in Ihrem Kopf. Предмет любви не выходит из головы.
Erinnert sich jemand an Sarajewo? Помните Сараево?
Dieser Jemand musste zwei Voraussetzungen erfüllen: Кандидат должен был соответствовать двум критериям:
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Nie zuvor hat jemand soetwas ausprobiert. Никто раньше не делал ничего подобного.
- "Jemand, der schläft, antwortet doch nicht!" - "Спящий не ответил бы на вопрос!"
Jemand hatte also einen Pass beantragt. Человек, который получал паспорт.
Jemand verkauft das hier bei eBay; Он продавался на eBay.
So jemand ist Amira Al Hussaini. Это Амира аль Хусаини.
Kaum jemand würde c) als Antwort geben. Лишь немногие выберут ответ c).
Kaum jemand freilich nahm diese Versprechungen ernst. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Jemand muss bezeugen, was Ihnen passiert ist. Человеку нужен свидетель того, что с ним случилось.
Jemand muss nachfühlen, wie Sie gefühlt haben. Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!