Примеры употребления "Jedem" в немецком с переводом "каждый"

<>
Damit es jedem klar ist: Чтобы каждый понимал:
Bei jedem Besuch automatisch einloggen Входить автоматически при каждом посещении
So etwas kann jedem mal passieren. Нечто похожее может случиться с каждым.
Wir werden jedem ein Auto kaufen. Мы каждому купим по машине.
Hinter jedem Bild steckt eine Geschichte. За каждой фотографией скрывается целая история.
Aber mit jedem Rückschlag lernen wir. Но на каждой ошибке мы учимся.
Es gibt Schichten hinter jedem Foto. Это то, что скрывается за каждой фотографией.
In jedem Mann lebt ein kleiner Junge. В каждом мужчине живёт маленький мальчик.
Ich liebe dich mit jedem Tage mehr. Я люблю тебя больше и больше с каждым днём.
Man kann bei jedem Tauchgang Haie sehen. Можно увидеть акул при каждом погружении.
In jedem Fall war die Logik unanfechtbar. В каждом случае логика была безупречной.
Wo ist der Soldat in jedem Sohn? Где же солдат в каждом сыне?
Dieses Problem wird mit jedem Jahr größer. Эта ситуация ухудшается с каждым годом моей работы.
Nach jedem überzeugenden Punkt sagen die Leute: После каждой убедительной фразы, люди повторяют:
Jedem von uns wohnt dieses Fäulnispotenzial inne. Каждый из нас несет в себе эту потенциальную склонность к загниванию.
Ich bin mit allem und jedem verbunden. Я связана со всем и каждым.
Und Detroit wird an jedem Stueck verdienen. А автопромышленность получит доход с каждой единицы.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. С каждой новой книгой наша литература становится богаче.
In jedem Quadrat rechnen wir die Durchschnittsfarbe aus. и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель.
Und wir sehen die Mutter in jedem Lebewesen. И в каждом человеческом существе мы видим мать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!