Примеры употребления "Italien" в немецком с переводом "италия"

<>
Переводы: все489 италия467 другие переводы22
Mein Bruder ging nach Italien. Мой брат уехал в Италию.
Italien sollte diesen Weg unverzüglich einschlagen. Италии необходимо выполнить данную процедуру без промедления.
Ein Sturm ist vorbei in Italien. Один шторм в Италии прошёл.
Der finanzielle Druck auf Italien steigt. Финансовое давление на Италию сейчас усиливается.
In Italien geht es wirtschaftlich bergab. Италия находится в состоянии экономического спада.
Ich habe mal in Italien studiert. Я когда-то учился в Италии.
Italien ist hierfür ein sehr anschauliches Beispiel: Италия может послужить хорошим примером вышесказанного:
ALESSANDRIA, ITALIEN - Steuerhinterziehung ist eine weltweites Übel. АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ - Уклонение от уплаты налогов - это глобальный бич.
Letzten Sommer bin ich nach Italien gereist. Прошлым летом я ездил в Италию.
Es entstand vor viereinhalb Jahren in Italien. Это произошло 4.5 года назад в Италии.
Sie haben einige Jahre lang in Italien gelebt. Несколько лет они прожили в Италии.
Es war als Italien die Fußball-Weltmeisterschaft gewann. Тем летом Италия выиграла Чемпионат мира по футболу.
Ich komme aus Italien, und ich spreche Italienisch. Я из Италии, и я говорю по-итальянски.
In Italien gibt es viele alte Städte, z. В Италии находятся многие древние города.
Deutschland, Frankreich und Italien sind sehr reiche Länder. Германия, Франция и Италия - богатые страны.
In Italien werden Punkte für Verkehrssünden rückwärts gezählt. в Италии, штрафные баллы начисляются в обратном порядке.
Aber Griechenland, Portugal, Italien und Irland sind nicht Argentinien. Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина.
Auch für Spanien und Italien wird dies nicht reichen. Эти меры также не спасут Испанию и Италию.
Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint. Италия является страной, которая кажется неуправляемой.
Frankreich, Italien und Großbritannien überdenken ihre Zukunft in Europa Франция, Италия и Великобритания переосмысливают свое будущее в Европе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!