Примеры употребления "In" в немецком

<>
In Afrika verhungern viele Kinder. Множество детей в Африке умирают от голода.
Sie sind in unserem Hinterhof. Они находятся у нас во дворе.
Ich kann in ihr Innerstes sehen. Я могу заглянуть внутрь животного.
Als wir in der 3. А на третий вечер мы вернулись в отель, мы просто предварительно зашли поужинать, вы видели фотографии, мы подошли к приемной отеля, и представитель отеля сказал:
Es begann in der Finanzkrise. Все началось во время финансового кризиса.
Ich habe in meinen Verstand gesehen. Я заглядывал внутрь своего мозга.
Es ist alles in Ordnung. Всё в порядке.
Ich trage ihn in mir. Она во мне.
Alle Bildschirme schauen in das "Eine". Все экраны смотрят внутрь Него.
In der Psychotherapie fehlte es. Её не было в психотерапии.
Französisch spricht man in Frankreich. На французском языке говорят во Франции.
Wir müssen ein Fenster in das hinein haben." Мы должны заглянуть внутрь."
Radfahrer in Kreuzberg schwer verletzt Велосипедист серьезно пострадал в Кройцберге
In Vietnam wütete der Krieg. Бушевала война во Вьетнаме.
Wir können nun ziemlich ungestraft Tausende von Metern in die Erde hinabsteigen. Мы теперь можем относительно безнаказанно спускаться на тысячи метров внутрь Земли.
wir wiederholten es in England. Мы повторили это в Англии.
In Frankreich ist es Pernod. Во Франции-это Перно.
Wissen Sie, Apple macht es gar nicht so einfach in ihre Telefone reinzukommen. А потому вы знаете, как нелегко забраться внутрь телефона от Apple.
Ich war in der Schule. Я был в школе.
Mein Bruder arbeitet in Frankreich. Мой брат работает во Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!