Примеры употребления "Immer noch" в немецком с переводом "все"

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. Мои ноги всё ещё болят.
Ich bin immer noch allein. Я всё еще один.
"So ist es immer noch." [Все еще так и есть.]
Die Taliban kämpfen immer noch. По прошествии семи лет Талибан всё ещё воюет.
Ist er immer noch hier? Он всё ещё здесь?
Ailinn verstand immer noch nicht. Эйлинн все равно не понимала.
Blair tut es immer noch. Блэр все еще верит.
Es ist immer noch Teig. Это всё ещё тесто.
Asiens Wachstumsmodell gilt immer noch Азиатская модель экономического роста все еще существует
Es ist vergriffen - immer noch. Она больше не издается - но всё же.
Er ist immer noch hier. Он всё ещё здесь.
Bist du immer noch böse? Всё ещё злишься?
Sie können immer noch überboten werden Вас все еще могут опередить на торгах
Warum bist du immer noch hier? Почему ты всё ещё здесь?
Tom ist immer noch zu Hause. Том всё ещё дома.
Wer sieht es immer noch nicht? Кто все еще не видит разницу?
Warum sind Sie immer noch hier? Почему Вы всё ещё здесь?
Die sich immer noch entwickelnden Länder Все еще быстроразвивающиеся рынки
Sie sind immer noch hier oben. Они всё ещё тут.
Tom ist immer noch im Krankenhaus. Том всё ещё в больнице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!