Примеры употребления "Hierfür" в немецком с переводом на русский

<>
Hierfür gibt es zwei Gründe. Для этого есть две причины.
Hierfür ist bloße Korrelation ausreichend. Для этого достаточно простой взаимосвязи.
Hierfür benötigen wir Ihr defektes Ersatzteil Для этого нам необходима Ваша дефектная деталь
Hierfür ist allein politischer Wille erforderlich. Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
Es ist nicht nötig hierfür einen Zeitplan festzulegen. Нет необходимости устанавливать для этого какое-то расписание.
Und hierfür möchte ich eine kurze Geschichte erzählen. И для этого П, я хочу рассказать вам небольшую историю.
Senden Sie uns hierfür einfach das umseitige Antwortfax zurück Для этого отправьте нам только номер факса для ответа
Hierfür benötigen wir jedoch Ihre Maschinenkartei, um die monatlichen Kosten zu ermitteln Для этого нам необходима картотека Вашего оборудования для определения месячных расходов
Unsere Sonne wird also nicht zu einem Schwarzen Loch kollabieren, ihre Masse reicht hierfür nicht aus. Наше Солнце не превратится в черную дыру - для этого оно не достаточно массивное.
Allerdings erwarten Japans Nachbarn einen schnellen Wiederaufbau und eine rasche Normalisierung der Lage, und hierfür bedarf es einer stärkeren politischen Führung. Но соседи Японии ожидают быстрого восстановления страны и нормализации обстановки, а для этого необходимо более сильное политическое руководство.
Denn während etwa anerkannt wird, dass fast alle Länder Maßnahmen zu Ankurbelung der Konjunktur einleiten müssen (wir sind jetzt alle Keynesianer), fehlt es vielen Entwicklungsländern schlicht an den hierfür nötigen Ressourcen. Например, по мере того как признается тот факт, что почти всем странам нужно принять пакет стимулирующих мер (сейчас мы все являемся кейнсианцами), у многих развивающихся стран для этого нет ресурсов.
Exemplarisch steht hierfür der Handel. Торговля - это то, о чём идет речь.
Die Erklärung hierfür ist einfach: И тому есть очень простое объяснение.
Einen Präzedenzfall hierfür gibt es: Существует прецедент.
Die Belege hierfür sind durchwachsen. Доказательства смешанные.
Mitverantwortlich sind hierfür die Ökonomen: Частично в этом виноваты экономисты.
Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten. Существует два способа сделать это.
Der Grund hierfür ist einfach. Причина проста.
Beispiele hierfür gibt es genug. Примеров тому множество.
Hierfür gibt es mehrere Gründe. Это обусловлено несколькими причинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!