Примеры употребления "Herzogin von York" в немецком

<>
Sarah Ferguson, Herzogin von York, ist also nicht die einzige britische Berühmtheit auf Diät. Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
Von Wallis Simpson, der umstrittenen, in den USA geborenen Herzogin von Windsor, stammt das berühmte Bonmot: Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила:
Seit den Terroranschlägen von New York und Washington im letzten Jahr haben Amerika und die EU erkannt (oder geben es zumindest vor), dass durch das Fehlen legitimer Oppositionsparteien in arabischen Ländern, Menschen, die anderswo lediglich regierungskritisch wären, dort in die Hände radikaler islamischer Fundamentalisten getrieben werden. Со времени прошлогодних террористических актов в Нью-Йорке и Вашингтоне Америка и ЕЭС признают (или говорят, что признают), что отсутствие легальных оппозиционных движений в арабских странах толкает людей, которые в противном случае могли бы просто критиковать действия правительства, в руки экстремистских группировок исламских фундаменталистов.
Bernard Madoff, der aus einem wenig noblen Stadtteil von New York stammt und eine mittelmäßige Universität besuchte, wird einige Zeit hinter Gittern verbringen, aber keiner der Wall-Street-Titanen mit ihren erstklassigen Herkunft wird ihm jemals folgen. Бернарда Мэдоффа, родом из рыночной части Нью-Йорка и закончившего заурядный университет, можно будет найти проводящим время за барной стойкой, но ни одного из титанов Уолл-стрит с престижной родословной нельзя будет там найти.
Eine Organisation, der die Umwandlung der Idee einer Schutzverantwortung in einen Grund zum Handeln besonders wichtig ist, ist das Global Center for the Responsibility to Protect an der City University von New York. Единственным органом с особыми полномочиями по применению идеи ответственности за защиту в случае возникновения основания для применения иска является Всемирный центр ответственности по защите (Global Center for the Responsibility to Protect) при Нью-Йоркском университете.
Sogar in der Nähe von New York gab es Schweinefarmen. Все были локальноедами, даже недалеко от Нью- Йорка были свинофермы.
Mit dem Auto sind es vier Stunden von New York nach Boston. От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.
Jede Dinnerparty in den Medienkreisen von New York oder Washington wartet mit Journalisten auf, die potenziellen Arbeitgebern unbeschwert darlegen, was sie im Angebot haben oder sich mit dem Austausch geheimer Informationen gegenseitig Gefallen erweisen. Любой званый обед в медийных кругах в Нью-Йорке или Вашингтоне не обходится без журналистов, которые лихо показывают потенциальным работодателям свои товары или торгуют друг с другом связями, передавая секретную информацию.
Er wurde sogar in Zahlen mit dem Central Park von New York verglichen. Более того, это сопровождалось сравнением в картинках с Центральным парком Нью-Йорка.
Ich war tief beeindruckt, wie es dieser kleinen Gemeinde gelang, die zwei Senatoren von New York, Clinton und Charles Schumer, und mehrere andere Kongressabgeordnete für ein Frühstück zu gewinnen. Я был сильно впечатлён тем, что эта маленькая синагога могла стать местом утренней встречи за завтраком двух сенаторов Нью-Йорка, г-жи Клинтон и Чарльза Шумера, а также нескольких других конгрессменов.
Es heisst "Die Äpfel von New York", und das hier ist der zweite Band. Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том.
Und 2009 wurde ich aufgefordert ein Poster zu machen, das in den Wagen der U-Bahn von New York City für ein Jahr angebracht war. А в 2009 меня попросили сделать плакат, чтобы поместить его в вагонах метро в Нью-Йорке на год.
Ich habe begonnen mich mit der Geschichte und der Geografie von New York City zu beschäftigen. Я стал читать об истории и географии Нью Йорка.
Wenn man in den Süden Manhattans reinzoomt, sieht man die Ausdehnung von New York City wie es einmal war, am Ende der Amerikanischen Revolution. Если перейти к Нижнему Манхэттену, вы можете видеть протяженность Нью-Йорка такой, какой она была на время окончания Американской революции.
Das war auf dem Delta Flug 719 von New York nach San Francisco. Это было на Дельта 719, следующим из аэропорта JFK в Сан-Франциско.
Eine einzige Fahrt von London nach New York. Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка.
Die erste Überlandleitung von Boston nach New York wurde 1885 zum Telefonieren benutzt. Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году.
Man möchte meinen, man sänge Leonard Cohens "Hallelujah" da draußen im majestätischen Ozean, und nicht Lieder, die von Heroinsucht in New York City handeln. Вы бы скорее пели "Аллилуйя" Леонарда Коэна посреди величественного океана, а не песни о наркомании в Нью-Йорке.
Beispielsweise, es wurde eine Studie durchgeführt, in einer Population von Ashkenazi Juden in New York City. Например, было проведено исследование популяции евреев восточноевропейского происхождения, проживающих в Нью-Йорке.
Diese Kampagne ist von einem jungen Künstler in New York umgesetzt worden, der sich "True" nennt. Эта кампания сделана молодым художником из Нью-Йорка, который называет себя True [Настоящий].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!