Примеры употребления "Herzlichen Dank" в немецком

<>
Herzlichen Dank für dein Interesse. Большое спасибо за твой интерес.
Haben Sie herzlichen Dank für Ihre offenen Worte Большое спасибо за Ваши искренние слова
Ah, verdammt, ich wollte genau pünktlich enden, aber ich habe noch acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei - also, vielen herzlichen Dank, das war meine Rede, ich danke Ihnen. О, черт, мне хотелось кончить во время, но у меня восемь, семь, шесть, пять, четыри, три, два - так что большое вам спасибо, это была моя беседа, спасибо.
Haben Sie recht herzlichen Dank! Больше спасибо.
So, wie auch immer, herzlichen Dank, dass Sie mir erlaubt haben, hier zu sprechen. В любом случае, спасибо что позволили мне рассказать всё это.
Recht herzlichen Dank. Большое спасибо.
Haben Sie herzlichen Dank. Аплодисменты Большое спасибо.
Wirklich vielen herzlichen Dank. Спасибо вам большое.
Ganz herzlichen Dank. Большое спасибо.
Vielen herzlichen Dank, Sendhil. Сэндил, большое спасибо.
Herzlichen Dank! Большое спасибо!
Vielen herzlichen Dank Сердечно благодарю
Vielen Dank, dass Sie bei uns waren. Большое спасибо, что поделились с нами.
Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen. Мы эволюционируем, чтобы научиться лучше сотрудничать.
[unverständlich] Vielen Dank. [ неразборчиво] Большое спасибо.
Herzlichen Glückwunsch. Мои поздравления.
Vielen Dank für Ihre Geduld. Спасибо за терпение.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! С днём рождения!
Vielen Dank fürs Zusehen und Zuhören. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel! С днём рождения, Мюриэл!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!