Примеры употребления "Griechenland" в немецком с переводом "греция"

<>
Переводы: все472 греция448 другие переводы24
Kann Griechenland dem Löwen entkommen? Сможет ли Греция убежать ото льва?
Zudem ist Griechenland kein Einzelfall. Более того, Греция не одинока в этом плане.
Warum Griechenland nicht zahlen wird Почему в Греции случится дефолт
Die einzige Ausnahme ist Griechenland. Единственное исключение составляет Греция.
Ein gutes Beispiel ist Griechenland. Греция является хорошим примером.
Griechenland muss raus aus dem Euro Греции необходимо выйти из еврозоны
Wir fahren dieses Jahr nach Griechenland Мы в этом году едем в Грецию.
Griechenland dürfte ein Paradebeispiel hierfür sein. Греция, вероятно, стала именно таким примером.
In Griechenland gibt es viele Inseln. В Греции много островов.
Athen ist die Hauptstadt von Griechenland. Афины - столица Греции.
Griechenland sollte einen neuen Anpassungsplan einführen Греция должна следовать новому плану по урегулированию
An diesem Punkt wird Griechenland zahlungsunfähig werden. И тогда Греция объявит дефолт.
Griechenland ist wohl das beste Beispiel dafür. Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
Griechenland steckt heute zweifellos in ernsthaften Schwierigkeiten. У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
Griechenland wäre dann alleine versunken oder geschwommen. Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя.
Wird sich Griechenland an den IWF wenden? Обратится ли Греция за помощью к МВФ?
Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation. Греция была колыбелью западной цивилизации.
Irland, Portugal und Griechenland haben sich spektakulär entwickelt. Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие;
Und gegen die Diktatur der Obersten in Griechenland. "черных полковников" в Греции,
Die Frage war, welche Bedingungen Griechenland auferlegt würden? Вопрос в том, какие условия будут навязаны Греции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!