Примеры употребления "Glauben" в немецком с переводом "считать"

<>
Wir glauben, Usain Bolt sei schnell. Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном.
Sie glauben, dass ich sie ansehe. Вы считаете, что я смотрю на вас.
Viele Menschen glauben, dass dem so wäre. Многие люди считают, что да.
Wie viele Leute glauben, es ist der grüne? Кто считает, что это зеленый?
wir glauben, dass bis 2020 hunderttausend Leute fliegen. Мы считаем, что 100.000 человек будет летать к 2020 году.
Viele Leute glauben, es sei überhaupt nicht möglich. Многие люди считают, что это вообще невозможно.
Wie viele Leute glauben, es ist der graue? Поднимите руки, кто считает, что [совпадающий] это - серый?
Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt? Вы считаете, ситуация может улучшиться?
Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben. Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
Wir glauben, die Zukunft dieses Experiments ist ziemlich aufregend. Так что мы считаем, что будущее этого эксперимента очень занимательно.
Wir glauben, dass diese beeinflussen, wie Sprache gelernt wird. Мы считаем, что они влияют на то, каким образом усваивается язык.
"Glauben Sie, dass die weniger Reichen besseren Sex haben?" "Ты считаешь, что секс получается лучше у тех, кто менее успешен?"
Manche Leute glauben, Schwimmen ist ein Ein-Mann-Sport. Некоторые считают плавание очень индивидуальным видом спорта,
Wir glauben, dass sich die Ozeane auf der Nordhalbkugel befanden. Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии.
Wir glauben, dass das Leben unwillkürlich auf der Erde entstand. Мы считаем, что жизнь на Земле началась спонтанно,
Wir glauben auch, dass dieser Krebs sehr alt sein könnte. Мы так же считаем что этот рак может быть довольно древним.
Doch glauben wenige Beobachter, dass sich die BJP anders verhalten hätte. Но немногие наблюдатели считают, что БДП вела бы себя иначе.
Nur wenige glauben, das System sei verderbt und müsse gestürzt werden. Мало кто считает, что система прогнила и должна быть свергнута.
Das wird, so glauben sie, eindeutig zeigen, dass Folter kontraproduktiv ist. Они считают, что это чётко покажет, что пытки контрпродуктивны.
Und trotzdem glauben dieselben Politiker, die Welt solle die Eurozone retten. И все же политики считают, что остальной мир обязан помочь еврозоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!