Примеры употребления "Gerechtigkeit" в немецком с переводом на русский

<>
Wo ist hier die Gerechtigkeit? Где справедливость?
fairer Wettbewerb und soziale Gerechtigkeit. честная конкуренция и социальная справедливость.
Nun, ich glaube stark an Gerechtigkeit. Лично я тоже полностью верю в справедливость.
Und Politiker sprechen immer über Gerechtigkeit. Политики постоянно говорят о справедливости.
Der zweite Wert ist die soziale Gerechtigkeit. Вторая ценность - это социальная справедливость.
Der Klimawandel ist eine Frage der Gerechtigkeit. Климатические изменения являются вопросом справедливости.
Anklage könnte erhoben und Gerechtigkeit gesucht werden. Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости.
Darum ist das eine Frage der sozialen Gerechtigkeit. Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Fairness, Gerechtigkeit, psychische und mentale Gesundheit und Umweltverträglichkeit. честностью, справедливостью, доверием, физическим и психическим здоровьем, а также экологической устойчивостью.
Aber spiegelt die geringere Ungleichheit wirkliche Gerechtigkeit wider? Но является ли проистекающее отсюда меньшее неравенство отражением реальной справедливости?
sie ist ein Gebot sozialer und wirtschaftlicher Gerechtigkeit. это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости.
Doch Gerechtigkeit ist eine stärkerer Standard als Wohltätigkeit. Но справедливость - это более сложная модель, чем благотворительность.
Zudem stellt sich die Frage nach der Gerechtigkeit. Существует также вопрос справедливости.
Ein Europa im Dienste der Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit. Единая Европа на службе у свободы, справедливости и безопасности.
Was, wenn es eine reine Form von Gerechtigkeit gäbe? Что если была бы абстрактная форма справедливости?
Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich. Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
Deswegen sollte es Gerechtigkeit in der ganzen Welt geben. Следовательно в мире должна быть справедливость.
Ein Europa im Streben nach Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit. Единая Европа в стремлении к свободе, безопасности и справедливости.
Helfen Sie mir beim Kampf für Umweltgerechtigkeit und wirtschaftliche Gerechtigkeit. Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen. Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!