Примеры употребления "Fuss" в немецком с переводом "нога"

<>
Ich kann meinen linken Fuss nicht bewegen. Моя левая нога парализована.
Motts, bewege deinen linken Fuß. Моттс, пошевели левой ногой.
Der Schuh reibt den Fuß. Ботинок натирает ногу.
Alles lag mir zu Füssen. Все было у моих ног.
Deine Füße sind zu groß. У тебя слишком большие ноги.
Sind meine Füße zu groß? У меня слишком большие ноги?
Mir tun die Füße weh. У меня ноги болят.
Der Mensch hat zwei Füße. У человека две ноги.
Man hat nur ihre Füsse gesehen. Видны были лишь её ноги.
Fußball wird vorwiegend mit dem Fuß gespielt В футбол играют преимущественно ногами.
Meine Füße schnitten durchs Wasser wie Rasierklingen. мои ноги прорезали воду как бритвы,
Also muss man die Füße seitlich stellen. То есть ты вынужден расставлять ноги широко в стороны.
Der gesamte Planet rotiert unter meinen Füßen. "Вся планета" "вращается" "у меня под ногами"
Sie holen sie mit beiden Füßen heraus. Просто надо поднимать их двумя ногами.
Die Antwort könnte direkt unter unseren Füßen liegen. Решение этого вопроса может быть у нас под ногами.
Diese Hinwendung zur Gewalt steht auf zwei Füßen: Эта приверженность насилию стоит на двух ногах:
Daher bemerkte auch die Time den 28-Dollar Fuß. Журнал "Тайм" даже написал статью об этом 28-долларовом протезе ноги.
Wir sollten unseren Fuß genau jetzt vom Gaspedal nehmen. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Sie müssen einen künstlichen Fuß für solche Bedingungen entwickeln. Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Legen Sie unter die Füße des Kranken eine Rolle. Подложите под ноги больного валик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!