Примеры употребления "Fotografie" в немецком с переводом "фотография"

<>
Переводы: все41 фотография39 другие переводы2
Alle auf der Fotografie lächeln. На фотографии все улыбаются.
Nun, ich liebe auch die Fotografie sehr. Фотография - моё большое увлечение.
Fotografie weist über Kultur hinaus, einschließlich meiner eigenen. Фотография превзошла культуру, включая меня самого.
Diese Fotografie ist ein Kunstwerk, und ein sehr schönes. Эта фотография - произведение искусства, и очень красивое.
Ich bin hier, um meine Fotografie mit Ihnen zu teilen. Хочу поделиться с вами моей фотографией.
"Ich erinnere mich, eine Ausstellung besucht zu haben, die ‚Fotografie: "Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография:
Sie widmen sich der Fotografie und der Video- und Installationskunst. работающие с фотографией, видео и инсталляциями.
Jitish Kallat widmet sich erfolgreich der Fotografie, Bildhauerei, Malerei und Installationskunst. Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией.
Sie erreicht dies durch wichtige visuelle Formen von Fotografie und Film. Она добивается этого через визуальные формы фотографии и киноискусства.
Fotografie bot dem Strazvollzugssystem ein Werkzeug, um unschuldige Bürger zu Verbrechern zu machen. Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников.
Diese wurden letztendlich immer eine Fotografie oder eher wie eine Ätzung in diesem Fall. После завершения картины, кажется, что это фотография или гравирование, как в этом случае.
Fotografie kann uns zwingen, uns Themen zu stellen die möglicherweise quälend und kontrovers sind. Фотография также может побуждать нас к спору, вещам печальным и противоречивым.
Für die Menschen auf diesen Bildern ist die Fotografie benutzt worden, um eine Fiktion zu erschaffen. И для людей на этих снимках фотография стала средством создания вымысла.
Das ist sogar echte Fotografie, im Zeitraffer, die zeigt, dass sich das Glied innerhalb weniger Tage regeneriert. Это настоящие фотографии, синхронные фотографии, демонстрирующие регенерацию конечности за несколько дней.
Als die Fotografie perfektioniert wurde, gab es anscheinend Leute, die überall verbreiteten, dass es das jetzt war: Очевидно, что когда фотография стала более совершенной, появились люди, которые говорили то же самое:
Trotzdem begann mein Interesse an Fotografie, als ich meine erste Digitalkamera erhielt, im Alter von 15 Jahren. Интерес к фотографии зародился во мне в 15 лет, когда я заполучил мой первый цифровой фотоаппарат.
Die erste Fotografie der Erde aus dem Weltall wurde im Rahmen des Apollo-Projekts im November 1967 geliefert. Первая фотография земли из космоса появилась, как часть проекта Аполлон в ноябре 1967 года.
Ich werde also mit ihnen einige Aufnahmen anschauen, die, wie ich meine, die erzählerische Kraft der Fotografie demonstrieren. Итак, я поделюсь с вами некоторыми репортажами, которые, по моему мнению, демонстрируют повествовательную силу фотографии.
Nun, diese Geschichten sind großartige Beispiele dafür, wie Fotografie verwendet werden kann, um einige der wichtigsten Themen anzusprechen. Итак, эти истории прекрасные примеры того, как фотография может быть использована, чтобы донести наиболее важные темы.
Für mich schien es bei der Fotografie also eher darum zu gehen, am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu sein. Поэтому для меня фотография была удачей оказаться в нужном месте в нужное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!