Примеры употребления "Flugzeuges" в немецком с переводом "самолет"

<>
Als eine Gruppe jüdischer Dissidenten im Jahr 1970 die Entführung eines Flugzeuges verabredete, wurden sie des versuchten Landesverrats angeklagt. Когда в 1970 году группа евреев-диссидентов сговорилась угнать самолет, их обвинили в попытке измены.
Ich erinnere mich, an Bord eines Flugzeuges von Kenia nach Südafrika zu sein, und ich hatte keine Ahnung wo ich war. Я помню себя в самолете, летевшим из Кении в Южную Африку, и я понятия не имела, где нахожусь.
Wir nahmen ihn also mit hinaus zum Kennedy Space Center, hinauf in das NASA Fahrzeug und in den hinteren Teil des Zero G Flugzeuges. Мы его повезли в Космический Центр Кенеди, погрузили на установке НАСА в заднюю часть самолета для нулевой Г.
Das Produkt war dieses Flugzeug. Тогда этим объектом был самолёт.
Wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы опоздали на самолет.
Das Flugzeug kam pünktlich an. Самолёт прибыл вовремя.
Das Flugzeug ist jetzt einsatzfähig. Самолет к полету готов.
Das Flugzeug näherte sich London. Самолёт приближался к Лондону.
Wir haben Licht in Flugzeugen. У вас есть свет в самолетах.
Das Flugzeug landet um 8 Uhr. Самолёт приземляется в 8 часов.
Ich fliege lieber mit dem Flugzeug. Я лучше полечу самолётом.
Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug. В самолёте было пятьдесят пассажиров.
Ich habe das Flugzeug nicht überprüft. Я не проверял самолёт лично.
Ich hatte große Angst im Flugzeug. Мне было очень страшно в самолёте.
Dieser Reifen kommt von einem Flugzeug. Это колесо от самолёта.
Anstatt aus einem Flugzeug zu springen? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
Nun, solarbetriebene Flugzeuge sind nichts Neues. Самолеты на солнечной энергия сегодня - не новость.
Autos, Züge, Flugzeuge, Busse, Boote, alles. автомобили, поезда, самолёты, автобусы, корабли - все средства.
Jetzt machen wir das mit Flugzeugen. Сейчас мы делаем тоже самое, только на самолёте.
Wir gingen an Bord des Flugzeugs. Мы поднялись на борт самолёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!