Примеры употребления "Fliege" в немецком с переводом на русский

<>
Im Herbst fliege ich dienstlich nach Frankreich. Осенью я лечу в командировку во Францию.
Denn ich habe gehört, wie eine Fliege Schmerzen hatte. Потому что я слышал как мухам бывает больно.
Ich fliege lieber mit dem Flugzeug. Я лучше полечу самолётом.
Und ich fliege mit einem kleinen Roboterfahrzeug durch die Gänge des Schiffs. И я управляю полётом маленького робота по коридорам корабля.
Ich fliege im Herbst nach Frankreich auf Dienstreise. Осенью я лечу в командировку во Францию.
Und ich habe Haare vom Kopf der Fliege gezupft. И я выщипнул волосы с головы мухи.
Und wenn ich heimkehre von diesen Trips, über Entwicklung nachdenke, nach Hause fliege und mir denke: И поэтому, когда я возвращаюсьиз этих поездок и размышляю о производстве, пока лечу домой, я думаю:
Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr. Но поведение мухи слева совершенно другое.
Und wenn ich sehe - wenn ich mit einer Fluggesellschaft fliege und das Erlebnis nicht angenehm finde, wie damals vor 21 Jahren, dann denke ich, ich kann vielleicht eine Fluggesellschaft gründen, mit der ich selbst gerne fliegen würde. Например, если мне приходится пользоваться услугами какой-нибудь авиалинии, и я нахожу их не очень-то хорошими - а так оно и было 21 год назад - то я подумываю, а не создать ли мне такую авиалинию, на которой я бы захотел летать.
Ich experimentierte mit einem - Ich habe eine tote Fliege gefunden. Я экспериментировал - я нашел дохлую муху.
Jede Kammer in diesen zwei vertikalen Stapeln enthält eine Fliege. Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху.
Die Fliege sollte lernen, den optisch-verstärken Geruch zu vermeiden. Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
Aber ich würde das niemals mit einer lebenden Fliege machen. Но я никогда бы так не поступил с живой мухой.
Wenn die Verbindung stark ist, werden die Motoren anspringen und die Fliege wird eine Wende einleiten. Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Und hier ist die Fliege mit langem Rüssel die keinen Nektar von der Nachahmerin bekommen hat. А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки.
Sie kennen diese Zellen, denn es sind diejenigen, die Sie frustrieren, wenn Sie versuchen eine Fliege totzuschlagen. Вы знакомы с этими клетками, поскольку именно они мешают вам, когда вы пытаетесь убить муху.
Wenn die Verbindung schwach ist, werden die Motoren ausbleiben und die Fliege wird ihren Kurs geradlinig fortsetzen. Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение.
Also machten wir uns auf, die Zellen im Gehirn der Fliege zu identifizieren, welche die Rolle des Kritikers spielen. Поэтому мы решили выяснить, какие клетки в мозгу мухи играют роль Критика.
Tatsächlich, macht es so viel Sinn, dass wir einen elektronischen Spielzeug-Schaltkreis entwickeln können, der das Verhalten der Fliege simuliert. Это настолько похоже на правду, что мы можем построить игрушечную электронную схему, имитирующую поведение мухи.
Immer dann, wenn eine Fliege die Mitte der Kammer erreicht, dort wo die beiden Gerüche sich treffen, muss sie eine Entscheidung treffen. Всякий раз, когда муха достигает середины камеры, где встречаются два запаха, она должна принять решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!