Примеры употребления "Fall" в немецком с переводом "случай"

<>
Das ist nicht mein Fall. Это не мой случай.
Hier ist noch ein Fall. Это другой случай.
Dies ist ein solcher Fall. Это один их таких случаев.
Was geschieht in einem solchen Fall? И что же произойдет в таком случае?
Oder ein seltener Fall allgemeinen Organversagens? Или редкий случай общей недостаточности органов?
Besondere Aufmerksamkeit verdient der Fall Indonesiens. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
Zudem ist Kunderas Fall kaum einmalig. Более того, случай Кундеры никак нельзя назвать уникальным.
In diesem Fall war es Ölsaat. В этом случае это было семя масличной культуры.
War es ein Fall von Selbstmord? Что это был случай самоубийства?
In diesem Fall der einer Musikveranstaltung. в нашем случае, исполнения музыки.
Dies ist selbstverständlich ein besonderer Fall. Но это, безусловно, особый случай.
Algerien ist ein besonders schwieriger Fall. Алжир - это особенно трудный случай.
Spanien stellt einen schwierigeren Fall dar. Испания - более тяжелый случай.
In jenem Fall passte das Etikett. В этом случае название подходило.
Der Fall Koreas ist ähnlich aufschlussreich. Случай с Кореей высоко показателен.
Dies ist ein besonders zugespitzter Fall. Этот случай особенно острый.
Der Fall Tscherkessow verkörpert Putin Albtraum. Случай Черкесова воплощает кошмар Путина.
Der Fall der Palästinensergebiete jedoch liegt anders. Однако Палестинская автономия представляет собой исключитльный случай.
Polens Rechte stellt den schwierigsten Fall dar. Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
In jedem Fall muss jetzt gehandelt werden: В любом случае действовать нужно сейчас:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!