Примеры употребления "Drittens" в немецком с переводом "в-третьих"

<>
Переводы: все162 в-третьих128 другие переводы34
Drittens ist es die Nachfrage. И, в-третьих, общественный спрос.
Drittens sind internationale private Investitionen unentbehrlich. В-третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций.
Drittens muss Gesprächsbereitschaft (wieder-)hergestellt werden. В-третьих, необходимо восстановить диалог.
Drittens bleiben beide Seiten am Verhandlungstisch. В-третьих, обе стороны остаются за столом переговоров.
Drittens "sollten wir nicht Gott spielen". В-третьих, "мы не должны играть в Бога".
Drittens wird ein globales Währungsreservesystem benötigt. В-третьих, нужная глобальная резервная система.
Drittens müssen die Schwellenländer Wachstumsquellen weiter ausgleichen. В-третьих, странам с переходной экономикой необходимо продолжать перебалансировку источников своего экономического роста.
Drittens, das offensichtliche Sekretariat ist der IWF. В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ.
Drittens müssen wir der Ideologie der Terroristen entgegenwirken. В-третьих, мы должны учитывать идеологию террористов.
Und drittens kann man seine eigenen Touren gestalten: И в-третьих, вы можете создавать собственные путешествия:
Drittens ist die ESVP offen für internationale Zusammenarbeit. В-третьих, ESDP открыта для международного сотрудничества.
Drittens hat Klarheit über die Finanzierung zu herrschen. В-третьих, необходимо прояснить вопрос финансирования.
Drittens bietet Gold kein Einkommen, wie andere Anlagen. В-третьих, в отличие от других активов золото не приносит никакого дохода.
Drittens handelt es sich um ein sehr kompliziertes Problem. В-третьих, это очень сложная проблема.
Drittens muss der Terrorismus in die Schranken gewiesen werden. В-третьих, необходимо предотвращать терроризм.
Und drittens ist es sehr scharf, es schneidet perfekt. И в-третьих, он очень острый и хорошо режет.
Drittens müssen wir Anreize dafür schaffen, langfristig zu handeln. В-третьих, мы должны создать стимулы, чтобы получить долгосрочную перспективу.
Drittens verstärken makroökonomische Stabilität, Investitionen und Wachstum einander gegenseitig. В-третьих, макроэкономическая стабильность, инвестиции и экономический рост взаимно укрепляют друг друга.
Drittens, die Verbreitung von Atomwaffen wird uns weiter plagen. В-третьих, проблема распространения ядерного оружия по-прежнему будет преследовать нас.
Und drittens, wir müssen chemische Bindungen formen und zerbrechen können. В-третьих, нам необходимо иметь возможность создавать и разрушать химические связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!