Примеры употребления "Debatte" в немецком с переводом "дебаты"

<>
Amerikas gefährliche Debatte über die Schuldengrenze Дебаты о предельной сумме задолженности Америки
Es entzündete sich natürlich eine heiße Debatte. И, естественно, разгорелись дебаты.
Eine vergleichbare Debatte findet in Schweden statt. Такие же дебаты ведутся в Швеции.
Ein Aspekt dieser Debatte verdient jedoch vermehrte Aufmerksamkeit: Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования:
Die globalen Auswirkungen der amerikanischen Debatte zur Gesundheitsreform Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения
Ein Teil dieser Debatte wurde weithin publik gemacht. Определенная часть данных дебатов получила широкое освещение.
Wo ich selbst in dieser lebhaften Debatte stehe? Где мое место в этих энергичных дебатах?
Wir alle müssen uns an dieser Debatte beteiligen. Мы все должны принимать участие в этих дебатах.
Statt einer zivilisierten Debatte gäbe es Filibuster und Faustkämpfe. Вместо цивилизованных дебатов у них начинается флибустьерство и кулачные бои.
Die aktuelle Debatte über die Erderwärmung ist eindeutig schädlich. Текущие дебаты относительно глобального потепления, однозначно, являются вредными.
In Asien dreht sich die öffentliche Debatte um Technologie: В Азии темой общественных дебатов является технология:
Jede einzelne Debatte ist von "Saubere Kohle" gesponsert worden. Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь".
Tatsächlich ist eine Debatte über nationale Identität nichts Neues. Действительно, дебаты о национальной самобытности вовсе не новы.
Die Finanzmärkte kommen in dieser Debatte nicht direkt vor. Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах.
Aber die Debatte kann auch in einer anderen Richtung verlaufen. Но дебаты также могут пойти по другому пути.
Dies ist die Richtung, die die Debatte gegenwärtig einschlagen sollte. И именно в этом направлении должны сейчас развиваться дебаты.
Leisten diese Zahlen in Wirklichkeit aber irgendeinen Beitrag zur Debatte? Но в реальности, разве эти цифры важны для дебатов?
Zufällig sah ich die Debatte gemeinsam mit anderen US-Jugendlichen. Я смотрела эти дебаты в окружении других американских подростков.
Die Debatte, wie mit Saddam umzugehen sei, könnte folgendermaßen ablaufen. Эти дебаты о том, как решать проблему с Саддамом, возможно, должны основываться на следующих доводах.
Die Perestroika war anders, weil die Debatte nicht beendet war; Перестройка была другой, потому что дебаты еще не закончились;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!