Примеры употребления "Danke sehr!" в немецком

<>
Danke sehr! Большое спасибо!
Also nun- danke sehr. А теперь спасибо вам.
Danke sehr, Cynthia. Синтия, спасибо.
Es ist eine Ehre hier zu sein, danke sehr. Для меня честь быть здесь, большое спасибо.
Sylvia Browne - Danke sehr - Sylvia Browne ist zur Zeit die herausragende Vertreterin der Hellseherzunft. Сильвия Браун - спасибо - Сильвия Браун является большим деятелем в этой области, на данный момент.
Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen sehr. Дамы и господа, спасибо вам.
Und wir haben einiges über Biolumineszenz durch Pixar gelernt, und ich danke Pixar sehr, dass sie mein Lieblingsthema mit so vielen Menschen geteilt haben. Теперь мы знаем немного больше о биолюминесценции благодаря Пиксару, я очень благодарна Пиксару за то, что они рассказали о моей любимой теме стольким людям.
Aber ich danke Ihnen sehr, dass ich hier sein durfte! Спасибо вам большое за внимание!
Danke David, sehr freundlich. Спасибо, Дэвид, я ценю это.
Danke für die sehr rasche Antwort! Спасибо за ваш скорейший ответ!
Und wir wollen einfach, für uns und die Menschen, die uns wichtig sind, und die Menschen, mit denen wir arbeiten, Ich danke Ihnen allen sehr. И мы просто хотим, чтобы мы сами и те, кого мы любим, и те, с кем мы работаем, Я всех вас благодарю.
Sehr gut, danke. Очень хорошо, спасибо.
Ich danke Ihnen sehr. Большое спасибо.
Wissen Sie, es ist sehr alt. Вы знаете, этот способ очень старый.
Ooh, danke schön. Уф, спасибо.
Eine von ihnen, Lima Shar, ist eine Paschtunin aus Kandahar, einem sehr konservativen Landesteil. Одна из них, Лима Сахар, - пуштунка из Кандагара, очень консервативной части страны.
Danke fürs Zuhören. Спасибо за внимание.
Sie sind sehr wichtig in Ölteppichen. Они крайне важны при разливе нефти.
Meine Freunde aus Honduras haben mich gebeten zu sagen, Danke TED. А ещё мои друзья из Гондураса попросили сказать спасибо тебе, TED.
Es wurde eine sehr kompakte, günstige Maschine. Это очень компактный, недорогой двигатель,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!