Примеры употребления "DNA" в немецком

<>
So steht es in unserer DNA. Это записано в нашей ДНК.
sie war Bestandteil der institutionellen DNA. Оно являлось частью институциональной ДНК.
Änderungen einzelner Basen der DNA) bestünden. Считалось, что 0,1% генома, который отличался (приблизительно 3 000 000 оснований ДНК), состоял из "одиночных нуклеотидных полиморфизмов" (ОНП - это вариации индивидуальных оснований ДНК), рассредоточенных по всему геному.
Es ist die DNA der Menschheit. Это ДНК человечества.
Es ist jedoch die DNA die zählt. И конечно ДНК, которая имеет значение,
Also beginnen wir wieder mit der DNA. Итак, мы снова начинаем с ДНК.
Dies ist DNA in ihrer klassischen Doppelhelixform. Это ДНК в своей классической форме из двух спиралей.
Nein, die DNA trifft sehr klare Aussagen. Нет, наше ДНК рассказывает нам простую и ясную историю.
Das Niederschreiben der DNA war ein interessanter Schritt. Запись на ДНК была интересным шагом.
Wir sind irgendwie bei Proteinen und DNA angelangt. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
die fundamentale DNA eines Autos ist ziemlich gleichgeblieben. в основном ДНК автомобиля практически не изменился.
Was das bedeutet ist, dass DNA faktisch lernt. И это значит, что ДНК, по сути, обучаема.
Die EU trägt den Multilateralismus in ihrer DNA. ЕС имеет принцип многосторонности в своей "ДНК".
die menschliche DNA sei zu 99,9% identisch. ДНК всех людей одинаковы на 99.9%.
Es steht in unserer DNA, dem genetischen Code. Всё прописано в нашей ДНК,
Wir benutzen die DNA, weil sie billiger ist. Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле,
Ihr Genom is die komplette Sequenz ihrer DNA. Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
DNA Reparatur Gene sind aktiver in diesen Tieren. Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных.
wie bestimmt die DNA das einfachste aller Proteine? как ДНК определяет самый простой из белков?
DNA, natürlich, ist das wunderschöne Molekül, das Information enthält. И ДНК, конечно, прекрасная молекула, которая содержит в себе эту информацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!