Примеры употребления "Beste" в немецком с переводом на русский

<>
Welche Schule ist die beste? Какая школа самая лучшая?
Unser Restaurant ist das beste. Наш ресторан - лучший.
Wir sollten das Beste nicht zum Feind des Guten machen. Мы не должны мириться со злом ради добра.
Griechenland ist wohl das beste Beispiel dafür. Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
Und dies ist das Beste. А эта - лучшая.
Hunger ist der beste Koch. Голод - лучший соус.
Aber das Beste hier ist, dass es Menschen erlaubt, und dafür gibt es im Moment nur sehr wenige Plätze, ohne Identität, also total anonym, alles zu sagen was man möchte. Но самое большое добро, которое несет сайт - это то, что он позволяет людям - сейчас не так много мест, где они могут быть абсолютно анонимны, и говорить все, что они захотят.
Zumindest auf kurze Sicht scheinen Geldtransfers die beste Option. По крайней мере, в ближайшей перспективе денежные переводы кажутся наилучшим вариантом.
Meine beste Freundin ist Sophie. Моя лучшая подруга - София.
Dieses Wörterbuch ist das beste. Этот словарь самый лучший.
Die beste Zusammenstellung für uns wäre von allem etwas. Наилучшее редактирование даёт нам и то и другое.
Wir schieden als beste Freunde. Мы расстались как лучшие друзья.
Machen wir das Beste daraus. давайте использовать его лучше.
Schließlich sind Folteropfer die beste Reklame für die Anwerbung von Terroristen. В конце концов, жертвы пыток являются наилучшей рекламой для вербовки в ряды террористов.
Seine Technik war die beste. У него была лучшая техника.
"Die beste in der Branche." "Лучший показатель в этом бизнесе".
Für Frauen mit geringer Brustdichte ist eine Mammographie die beste Wahl. Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором.
Sie ist meine beste Freundin. Она моя лучшая подруга.
Und jetzt kommt das Beste. А вот самая лучшая часть.
Aber beide Länder sagen heute, dass der Angriff die beste Verteidigung ist. Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!