Примеры употребления "Berg" в немецком

<>
Переводы: все212 гора151 пик1 берг1 другие переводы59
Hinterm Berg wohnen auch Leute За горой люди живут
Die amerikanischen Reaktionen auf die Folterszenen in Abu Ghraib und der darauf folgenden Enthauptung der amerikanischen Geisel Nicolas Berg zeigen deutlich, wie sich die Barbarei in einem angeblich zivilisierten Land ihren Weg bahnt. Реакция американцев на сцены мучений в Абу Граиб, за которыми последовало обезглавливание американского заложника Николаса Берга, ясно показывает путь к варварству в стране, которая считается цивилизованной.
Er bestieg den Berg Fuji. Он взобрался на гору Фудзи.
Schau auf diesen hohen Berg! Посмотри на эту высокую гору!
Er fällt Bäume auf dem Berg. Он валит деревья на горе.
Der Berg ist leicht zu erklettern. На эту гору легко взобраться.
Was ist der höchste Berg Deutschlands? Какая самая высокая гора в Германии?
Den habe ich den Berg hochgetragen. То, что я нес в гору.
Die Sonne verschwand hinter dem Berg. Солнце скрылось за горой.
Dieser Berg ist nicht sehr hoch. Эта гора не очень высокая.
Der Berg war mit Schnee bedeckt. Гора была покрыта снегом.
Der Berg ist mit Schnee bedeckt. Гора укрыта снегом.
Der Elbrus ist der höchste Berg Europas. Эльбрус - самая высокая гора в Европе.
Ich habe den Berg Fuji zweimal bestiegen. Я дважды покорил гору Фудзи.
Es gab ein komplettes Durcheinander auf dem Berg. На горе была полная неразбериха.
Den schreckt der Berg nicht, der darauf geboren. Рождённому в горах горы не страшны.
dem Berg zugewandt, um direkt zu ihnen zu sprechen. обращаясь к горе, как-бы говоря с ними напрямую.
Anscheinend war Doug weiter oben auf dem Berg gestorben. Как оказалось, Даг умер на горе.
Ich habe ein Haus mit Sicht auf den Berg gebaut. Я построил дом с видом на гору.
Es ist eine Sache, Menschen einen Berg hinauf zu führen; Одно дело вести людей в гору;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!