Примеры употребления "Bein" в немецком

<>
Eine Lasche für jedes Bein. Соединение для каждой ноги.
Dann sehen Sie sein linkes Bein. затем левую ногу.
Mein Bein knickte letzten Endes ein. Моя нога в конечном итоге сломалась.
Ihr biss ein Hund ins Bein. Собака укусила её за ногу.
Das ist das Bein eines Selbstmordattentäter. Это нога взорвавшегося смертника.
Ein Hirsch mit einem juckenden Bein. Лань, у которой зудит нога.
Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch. Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
Die Kugel traf den Polizisten ins Bein. Пуля поразила полицейского в ногу.
Er steht mit einem Bein im Grab. Он одной ногой в могиле стоит.
Sein rechtes Bein wurde lahm in 2004. Его правую ногу парализовало в 2004 г.
Sie spreizte ein Bein, und dann das andere. Она отставила одну ногу, а потом другую.
Deine Tochter hat Ihr Bein beim Fußballtraining gebrochen. И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen. Я сломал ногу, катаясь на лыжах.
Ich könnte sie als Bein verwenden, als Arm, all sowas. Я могу использовать его в качестве ноги или руки, или ещё как-нибудь.
Mein linkes Bein wurde vom Rad erfasst - es wurde verdreht. Левая нога застряла в колесе - прокрутилась в нём.
Ein Junge, der wegen einer zurückgelassenen Mine ein Bein verlor. Мальчик, потерявший ногу на старой мине.
Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat. Все знают, что он потерял ногу на войне.
Nun, ich schwimme daher und es beißt mein Bein ab. И я плаваю рядом, и она откусывает мне ногу.
Da lehnen kleine Kinder an seinem Bein, kleine Geister fliegen umher. Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак.
Erzähl uns ein bisschen mehr darüber, was du am Bein trägst. Расскажите нам немного о том, что у вас на ноге?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!