Примеры употребления "Aufgabe" в немецком с переводом на русский

<>
Bei so einer riesigen Aufgabe." Это сложный вопрос".
Ich muss meine Hausaufgaben machen. Мне надо делать уроки.
Es ist eine schwierige Aufgabe. Это трудное решение.
Das ist eine schwierige Aufgabe. Это более сложные вопросы.
Das ist nicht meine Aufgabe. Это не моё дело.
Das ist nicht unsere Aufgabe. Мы должны делать не это.
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. Они помогали друг другу с уроками.
Ja, das war eine schwierige Aufgabe. Да, это было сложно.
Das war eure Hausaufgabe übers Wochenende. Это было ваше задание на выходные.
Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich. Это не относится к моим обязанностям.
Die zweite Aufgabe betrifft die Rechtsstaatlichkeit. Вторым обязательным требованием является верховенство закона.
Staatenbildung ist die Aufgabe der Zeit. на повестке дня - национально-государственное строительство.
Was ist die Aufgabe des IWF? В чем заключается миссия МВФ?
Hier also eine kleine Aufgabe für Sie: У меня есть к вам один вопрос.
Präzise Wirtschaftsinformation ist die Aufgabe des Staates. точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.
Aber ich brauche wirklich keine weitere Aufgabe. Мне не нужна еще одна миссия.
Diese Aufgabe ist jedoch noch nicht beendet. Однако это дело еще не закончено.
Sie halfen sich gegenseitig bei den Hausaufgaben. Они помогали друг другу с уроками.
Die Aufgabe für uns für alle ist: Сейчас наш вызов в следующем:
Eine kleine Aufgabe nur für eine Sekunde: Давайте проделаем небольшое упражнение:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!