Примеры употребления "Auf" в немецком с переводом на русский

<>
Waren minderer Qualität werden auf Kosten des Lieferanten zurückgesandt Менее качественный товар поставляется за счет поставщика
Auf diese Weise kann Handel den Lebensstandard anheben. Таким образом, торговля может повысить жизненные стандарты.
Er stand auf und ging. Он встал и вышел.
Sie hörten auf zu reden. Они прекратили говорить.
Es macht Spaß, herauszufinden, wo Dinge sind in Bezug auf die alte Topografie. Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии.
Und hör auf so zu sprechen. и перестань так разговаривать.
Am besten beides auf einmal. Предпочтительно и тем, и другим сразу.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Я узнал их с первого взгляда.
Und auf einmal wurden meine Bilder lebendig. И вдруг мои картины ожили.
Und ehe man sich versieht, kann jegliche soziale Sache auf diese Weise finanziert werden. И не успеете оглянуться, любую социальную цель можно будет профинансировать таким способом.
Wir wuchsen auf, wir wurden älter. Мы выросли и становились старше.
Sie könnten das wirklich nicht auf andere Weise herstellen oder nachahmen. Вы не можете создать или имитировать их любым другим способом.
Teilen Sie uns bitte mit auf welche Art und Weise Sie die Ware üblicherweise versenden? Сообщите нам, пожалуйста, каким образом Вы обычно отправляете товар?
Sie drücken auf Start, niemand berührt etwas, und es kann sein Ziel komplett automatisch erreichen. Водитель нажимает "старт", и без его участия автомобиль достигает пункта назначения.
Auf Wiedersehen Martin Luther King. До свидания, Мартин Лютер.
Sie sehen, dass ist ein sehr früher Schritt in Richtung Grenzwerte und Differentialrechnung und was passiert, wenn man Dinge auf die Spitze treibt - sehr kurze Seiten und eine sehr große Anzahl von Seiten. Вы видите, мы начинаем приближаться к понятию пределов и дифференциальному исчислению и к тому, что случается, когда мы достигаем экстремальных значений - очень маленькие стороны и очень большое число сторон.
Und die allgemeinere Version von Textverarbeitung kam auf. А затем появились общепринятые версии программ обработки текста.
Ich wachte auf und war berühmt geworden. Я проснулся знаменитым.
Wer will ins Ausland auf eigene Rechnung fahren Кто хочет поехать за границу за свой счёт?
Die Sonne geht auf, und es schmilzt weg. Взойдёт солнце, и она растает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!