Примеры употребления "Argumente" в немецком с переводом "аргумент"

<>
Derartige Argumente klingen zunächst unmittelbar einleuchtend: В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Also, drittes Meeting, Argumente ziemlich gut vorbereitet. Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны.
Tatsächlich erscheinen viele der "föderalistischen" Argumente fragwürdig: В действительности, многие из аргументов "федералов" выглядят сомнительно.
Ähnliche Argumente wurden auch kürzlich wieder vorgebracht. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
Man konnte auf beiden Seiten Argumente nachlesen. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Es gab mehrere starke Argumente für den Goldkauf. В пользу скупки золота имеется несколько веских аргументов.
Es gibt drei schlagkräftige Argumente für diesen Vorschlag. В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента.
Ich habe Ihnen mindestens vier Argumente dafür gegeben. я дал вам минимум четыре аргумента "за".
Die üblichen angebotsorientierten Argumente greifen auch nicht besser. Стандартные аргументы с позиций экономики предложения также не могут объяснить это явление.
Diejenigen, die wissenschaftliche Argumente machen, sind sehr wenig. Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
Auch die Gegner der Todesstrafe setzen auf utilitaristische Argumente. Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
Doch war seine Kenntnis der Details und Argumente unerschütterlich. Но его подача фактов и аргументов была каменно твердой.
Ihre Argumente sind nicht von der Hand zu weisen Ваши аргументы невозможно отклонить
Außerhalb Amerikas nimmt ihnen solche Argumente niemand mehr ab. За пределами Америки практически никто не покупается на эти аргументы.
Es gibt jedoch auch starke Argumente zugunsten von CSR. Но и в пользу КСО есть сильные аргументы.
Es gibt immer Argumente sowohl für etwas als auch dagegen. Всегда есть аргументы как за, так и против.
Wie 1931 sprechen alle politischen Argumente gegen eine derartige Operation. Ведь в 1931 году все политические аргументы были против такого действия.
Einige der Argumente, die derzeit durch Peking widerhallen, sind durchaus vernünftig: Некоторые из аргументов, звучащих в Пекине, являются обоснованными:
Obwohl manchmal durchaus zutreffend, stoßen solche Argumente bald an ihre Grenzen. Такие аргументы могут быть справедливыми, но далеко не всегда.
Eines der Argumente für den Vietnamkrieg war die so genannte Domino-Theorie: Одним из аргументов в пользу вьетнамской войны был так называемый принцип домино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!