Примеры употребления "Anzahl" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все586 количество257 численность5 другие переводы324
Man würde erwarten, dass medizinische Zentren und Kliniken die Ursache von Krankheiten bei einer großen Anzahl von Patienten überprüfen, auch in jenen Fällen, wo die Symptomatik nicht außergewöhnlich scheint. Медицинские центры и клиники должны будут выяснять причины недомогания большого числа своих пациентов, даже если симптомы кажутся обычными.
Eine Anzahl von halb-unabhängigen Stadtstaaten. Серия полунезависимых городов-государств.
Die Anzahl dieser Leute nimmt ab. Влияните этой группы стремительно сокращается,
Dadurch ist möglicherweise die gleiche Anzahl umgekommen. Возможно,их также много.
Das ist eine immense Anzahl von Autos. Огромное число машин.
Es gibt keine wissenschaftlich "korrekte" Anzahl von Verkehrstoten. Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
Und wir können es in großer Anzahl produzieren. И мы начинаем их массовое производство.
• von der Anzahl der freien Tage für Arbeitnehmer, • продолжительности отпуска, получаемого рабочими;
Die Anzahl der Patente dokumentiert Amerikas Vorteil anschaulich: Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам:
Er ermordete eine ähnliche Anzahl seiner eigenen Bevölkerung. Он убил примерно столько же собственного народа.
Es gibt auch eine große Anzahl von Wilderungen. Случаи браконьерства вообще не поддаются учету.
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet. Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
In Wirklickeit wurde nur die Anzahl der Akzente reduziert. Но что на самом деле изменилось - это акцентирование.
Und gleich danach, stoßen wir auf eine Anzahl Ungereimtheiten. И тут же Нам приходиться иметь дело с двумя труднообъяснимыми явлениями.
Es gibt eine ungeheure Anzahl von Farben und solchen Sachen. Они бывают самых разных цветов и т.п.
Eine Anzahl dieser prognostizierten Effekte wurden bereits beobachtet (für Experten: Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов:
Es gab eine große Anzahl von Retuscheuren, Licht- und Makeup-Experten. В нём были задействованы десятки ретушёров, мастеров по свету и гримёров.
Und es existieren eine Anzahl von mythischen Erzählungen zu sozialen Dilemmata. Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Aber die Anzahl ist an den meisten Orten um 98% gesunken. Но популяция этого вида упала на 98% по всей его среде обитания.
Das andere, was sofort auffiel, war die schiere Anzahl von Freiwilligen. Другим потрясением было огромное число добровольцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!