Примеры употребления "Antwort" в немецком с переводом на русский

<>
Maria wusste nicht, ob sie sitzen bleiben oder aufzustehen sollte, ob es geboten war, etwas zur Antwort zu geben, oder ob es zu schweigen galt. Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Volksabstimmungen sind allerdings keine Antwort. Однако, референдум не решает проблему.
Unsere Antwort war natürlich Ja. Разумеется, мы ответили утвердительно.
Und seine Antwort war "Ja". И он ответил утвердительно.
Die Antwort darauf ist 12. и число таких положений - 12.
Die Antwort ist vermutlich "Nein". Наверное, нет.
Wer hat eine Antwort für Charlie? Кто готов ответить Чарли?
Die Antwort liegt in der Sprache. Причина в языке.
Er hatte eine Antwort zu verfassen. Ему пришлось ответить.
"Natürlich Taiwan verdammen", war seine Antwort. "Конечно же, осуждайте Тайвань," сказал он.
Hier in aller Kürze die Antwort. Вот короткая история.
In gewisser Hinsicht lautet die Antwort ja. В некоторой степени можно.
Ich wusste keine Antwort auf seine Frage. Я не знал, как ответить на его вопрос.
Und ich hatte eigentlich keine Antwort erwartet. И я даже не ожидала, что они мне ответят.
Nun, gibt die Stringtheorie hier eine Antwort? Какое объяснение предлагает теория струн?
Daher wäre die Antwort auf meine Frage: И поэтому вы ответите:
Dann ist die Antwort natürlich 99 Prozent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Und was war die Antwort des Regimes? Но что власти ответили на это?
Die Antwort ist D, eine halbe Drehung. D-вращение - на пол-оборота.
In Ordnung, wer hat eine Antwort für Charlie? Итак, кто готов ответить Чарли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!