Примеры употребления "Anlage" в немецком с переводом на русский

<>
Weiteres Informationsmaterial ist als Anlage beigefügt Дальнейший информационный материал находится в приложении
In unserer Anlage durchlaufen sie ein schrittweises System, das dieses Material säubert, kocht, kühlt und pasteurisiert, während es gleichzeitig immer wieder mit unserem Myzelium angereichert wird. На нашем оборудовании они проходят системную обработку - очищение, приготовление, охлаждение, и пастеризацию этих материалов, и в то же время с добавлением мицелия.
Wir haben die Anlage in diesem Sommer tatsächlich aufgebaut. Мы закончили установку линии за лето.
Man muss es in einer sehr großen Anlage machen. Необходимо очень большое устройство.
Einen Kollektionskatalog finden Sie in der Anlage Каталог на коллекцию продукции Вы найдете в приложении
In gleicher Weise brach der Iran im Januar 2006 nach dem Scheitern der Gespräche mit den europäischen Abgesandten die von der IAEO versiegelten Ausrüstungs- und Lagerbereiche der Anlage in Natanz auf. Аналогично, в январе 2006 года, после провала переговоров с европейскими эмиссарами, Иран вскрыл пломбы МАГАТЭ на помещениях для оборудования и складах завода в Нетензе.
Mehr als die Hälte der Weltbevölkerung ist am Bau dieser Anlage in Südfrankreich beteiligt. Больше половины человечества делает вклад в возведение такого устройства в южной Франции.
Die Vertragsausfertigung finden Sie in der Anlage Экземпляр договора Вы найдете в приложении
Die iranischen Behörden erklärten sich erst bereit, die Anlage der IAEO zugänglich zu machen, nachdem ihr Bestehen durch kommerzielle Satellitenbilder bestätigt wurde, und es scheint, als hätten sie die unterirdischen Hallen vor dem Eintreffen der Inspektoren von jeglichem dort installierten Gerät gesäubert. Власти дали согласие на осмотр этой установки экспертам МАГАТЭ только после того, как ее существование было подтверждено снимками с коммерческого спутника, и, по-видимому, прежде чем туда прибыли инспекторы, они успели замести следы присутствия оборудования, которое было установлено под землей.
Die Preisliste finden Sie in der Anlage Прейскурант Вы найдете в приложении
Ein Muster finden Sie in der Anlage В приложении Вы найдете образец
Als Anlage senden wir Ihnen unseren neuesten Katalog В качестве приложения мы посылаем Вам наш новейший каталог
Als Anlage übersenden wir Ihnen das gewünschte Versicherungszertifikat В качестве приложения мы передаем Вам страховой сертификат, оформленный по Вашему желанию
In der Anlage finden Sie eine Kopie Ihrer Rechnung В приложении Вы найдете копию Вашего счета
In der Anlage finden Sie das Schadensprotokoll der Polizei В приложении Вы найдете протокол о повреждениях, выданный полицией
Eine Referenzliste unserer wichtigsten Kunden finden Sie in der Anlage Список наших самых важных клиентов Вы можете найти в приложении
In der Anlage finden Sie einen Einweisungsplan sowie eine Anfahrtsskizze В приложении Вы найдете план встречи, а также описание маршрута
Bitte entnehmen Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Anlage zu diesem Schreiben Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими общими условиями к договору в приложении к этому письму
Zum Ausgleich Ihrer Rechnung senden wir Ihnen in der Anlage eine Sichttratte Для оплаты Вашего счета в приложении мы передаем тратту на предъявителя
Als Anlage überreichen wir Ihnen die einschlägigen Dokumente, sowie eine Darstellung unseres Standpunktes В приложении мы передаем Вам соответствующие документы, а также письмо с изложением нашей точки зрения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!