Примеры употребления "überhaupt" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все846 вообще165 и в помине1 ничуть1 другие переводы679
Also wirklich überhaupt nicht schüchtern oder zurückgezogen, oder in irgendeiner Weise vergleichbar mit den anderen Kindern, die ich schon fotografiert hatte. Опять же, она не была стеснительной или замкнутой, она ничуть не походила на других детей, которых я фотографировал.
Wir können es noch überhaupt nicht fassen, dass Ihre Frau so unerwartet von uns gegangen ist Мы никак не можем поверить в то, что Ваша супруга так неожиданно ушла от нас в мир иной
Sie ist überhaupt nicht schön. Она далеко не красавица.
Ich spreche überhaupt kein Französisch. Я совсем не знаю французского.
Es gab überhaupt keine Unterschiede. Не было совсем никакого отличия.
Er kann überhaupt kein Englisch. Он совсем не знает английского.
Mir ist überhaupt alles gleich. Мне абсолютно всё равно.
Die Hände spüren überhaupt nichts! Руки ничего не чувствуют!
Viele sind überhaupt keine Christen. Многие не имеют к христианству никакого отношения.
Bevorzugt überhaupt jemand das Wonderbread? Кому-нибудь здесь нравится "чудо-хлеб"?
es ist überhaupt kein Roboter. это не робот.
Wenn es überhaupt jemand gibt. кто-нибудь в космосе, кроме нас.
Wir müssen überhaupt nichts injizieren. Нам не нужно ничего никуда вводить.
Ich spreche überhaupt kein Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Ich bin überhaupt keine Köchin. Я вовсе не кулинар.
Und sie sagten überhaupt nichts. И они ничего не ответили.
Das wird überhaupt nicht nachgefragt. Они этого не делали.
Sie sind überhaupt nicht wohlhabend. Они вовсе не являются богатыми.
"Ich bin überhaupt kein Politiker. "Я отнюдь не политик.
Sie war überhaupt nicht missmutig. Но она вовсе не была жалкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!