Примеры употребления "Ändert" в немецком с переводом "меняться"

<>
Doch das Bild ändert sich. Но картина меняется,
Dies ändert sich jetzt langsam. Данная тенденция начала медленно меняться.
Ihre Persönlichkeit ändert sich nicht. Их личностные качества не меняются.
Die Welt ändert sich schnell. Мир быстро меняется.
Glücklicherweise ändert sich dieser Ansatz. К счастью, данный подход начинает меняться.
Aber auch dies ändert sich schnell. Но и это стремительно меняется.
Unser Klima ändert sich schnell, zu schnell. Наш климат меняется быстро, черезчур быстро.
Die Einstellung der Eltern ändert sich, allerdings langsam. Отношение родителей меняется, но достаточно медленно.
Zugleich ändert sich jedes Connectome mit der Zeit. Так же и каждый коннектом меняется со временем.
Das ändert sich alles, wenn ein Raubtier dazukommt. Но все меняется, когда на сцене появляется хищник.
Ändert sich die Lage, so ist sie veraltet. Когда события меняются, она становится устаревшей.
Man ändert seine Gewohnheiten und das verändert den Geist. Вы меняете своё поведение и меняется ход ваших мыслей.
Das Verhalten der Menschen ändert sich wenn sie da rein gehen. Поведение людей меняется, когда они попадают туда.
Trotzdem ändert sich auf einmal etwas, und das aus völlig unerwarteten Gründen. Однако внезапно что-то начинает меняться и по совершенно нежданным причинам.
Auch Altern führt dazu, dass sich unsere Einstellung zu unserem Äußeren ändert. Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом.
Aber angesichts des rapiden Wachstums der chinesischen Verteidigungsausgaben ändert sich das Bild. Но картина меняется с быстрым ростом оборонных расходов Китая.
Wenn wir eine Sache mit einer anderen vergleichen, ändert sie ihren Wert. в процессе сравнения одной вещи с другой, ее ценность меняется.
Doch dann, aufgrund der Art wie die Welt nunmal ist, ändert sich alles. И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется.
Sobald jemand drei Jahre unterrichtet hat, ändert sich ihre Lehrqualität nicht mehr danach. После трех лет преподавания качесто преподавания дальше не меняется.
Auch in Indien, wo die Mehrheit noch auf dem Lande lebt, ändert sich dies rasch. И хотя большинство индийцев все еще живут в сельской местности, здесь ситуация тоже стремительно меняется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!