Примеры употребления "Ändern" в немецком

<>
Auch das muss sich ändern. Это тоже необходимо изменить.
Das könnte sich jetzt ändern. Возможно, это скоро изменится.
Die Formationen können sich ändern. даже если их порядок меняется.
Aber es würde Dinge auf zwei vorteilhafte Arten ändern. Но эти изменения обоюдовыгодны.
Ich weiß, dass Tom sich ändern wird. Я знаю, что Том поменяется.
Das muss der IWF ändern. МВФ должен это изменить.
Januar 2009 grundlegend ändern wird. Но уже не рано задаться вопросом, значительно ли изменится после 20 января 2009 г. необъяснимо высокомерный и необоснованно отчуждённый подход администрации Буша к европейским союзникам Америки.
Doch die Zeiten ändern sich. Но времена меняются.
Sie benötigen Hilfe beim Prüfen und Ändern Ihrer Bestellungen Вы нуждаетесь в помощи при проверке и изменении Ваших заказов
Wenn Sie jemals Ihre Meinung ändern, ist es auf jeden Fall umtauschbar." Передумаете - сразу же поменяемся."
Möchten Sie Ihre Bestellung ändern Хотите ли Вы изменить Ваш заказ?
Das wird sich bald ändern. Вскоре данная ситуация изменится.
Ihr Geschäft damit würde ich ändern. Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась.
Und es wird viel Arbeit brauchen, das zu ändern. и для изменения этого положения дел потребуется много работы.
Und wir müssen dies ändern. И мы должны изменить это.
Also muss sich etwas ändern. Таким образом, кое-что должно измениться.
"Ich glaube, die Zeiten ändern sich." "Я думаю, времена меняются."
Es kann ihnen nicht vorschreiben, ihre Regeln zu ändern. Он не может дать им распоряжение об изменении их правил.
Das müssen wir unbedingt ändern. Знаете, нам надо изменить это.
Dies wird sich ändern müssen. Это также должно будет измениться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!