Примеры употребления "zweimal" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich war zweimal in den USA. Estuve en los Estados Unidos dos veces.
Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen! ¡Sí! ¡Gané dos veces seguidas!
Sie besucht ihn zweimal pro Jahr. Ella le visita dos veces al año.
Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen. El volcán ha entrado en erupción dos veces este año.
Ich bin zweimal in Paris gewesen. He estado dos veces en París.
Nur der Tod schlägt nirgends zweimal zu. Solo la muerte no bate ningún lugar dos veces.
Ich habe »Krieg der Sterne« zweimal gesehen. He visto "La Guerra de las Galaxias" dos veces.
Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein. Tómese esta medicina dos veces al día.
Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag. Alimento a mi perro dos veces al día.
Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag. Tom alimenta a su perro dos veces al día.
Ich besuche meinen Vater zweimal im Jahr. Visito a mi padre dos veces por año.
Ich besuche meine Großeltern zweimal pro Woche. Visito a mis abuelos dos veces a la semana.
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht. Mi hermana tiene clase de piano dos veces a la semana.
Man kann nicht zweimal im selben Fluss baden. Uno no puede bañarse dos veces en el mismo río.
Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen. Solía alimentar a mi perro dos veces al día.
Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen. Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez.
Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen. Estuve en los Estados Unidos dos veces.
Ich denke, der Film ist es wert, zweimal gesehen zu werden. Creo que merece la pena ver esta película dos veces.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Er verdient zweimal soviel wie ich. Él gana el doble que yo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!