Примеры употребления "zufällig" в немецком

<>
Kennen Sie zufällig Professor López? Por casualidad, ¿conoce usted al profesor López?
Ich habe sie zufällig auf dem Bahnhof getroffen. Accidentalmente me encontré con ella en la estación.
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt. Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente.
Ich habe sie gestern zufällig in einem Restaurant getroffen. Me topé con ella casualmente en un restaurante.
Ich habe sie zufällig getroffen. Me la encontré por casualidad.
Ich habe ihn zufällig getroffen. Me lo topé por casualidad.
Du kennst nicht zufällig seinen Namen? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
Ich habe dieses Buch zufällig gefunden. Encontré el libro por casualidad.
Kennst du nicht zufällig seinen Namen? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
Ich habe ihn zufällig in der Stadt getroffen. Me encontré con él por casualidad en la ciudad.
Ich traf ihn zufällig heute Morgen im Zug. Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana.
Zufällig fand ich das Buch in diesem Buchladen. Encontré el libro por casualidad en esta librería.
Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen. Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.
Nach Jahren habe ich ihn zufällig auf der Straße getroffen. Me lo encontré por casualidad en la calle después de años.
Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen. Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche.
Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war. Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París.
Es war eine zufällige Begegnung. Fue un encuentro accidental.
Das war eine zufällige Begegnung mit Esperanto. Ese fue un encuentro accidental con el esperanto.
Ich traf ihn rein zufällig. Me encontré con él de pura casualidad.
Zufällig hatte ich letzten Sonntag Zeit. De casualidad estaba yo libre el domingo pasado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!